была невыносимой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «была невыносимой»

была невыносимойwas unbearable

Калькутта была невыносима, Каруна.
Calcutta was unbearable, Karuna.
Боль была невыносима.
The pain was unbearable.
Он был невыносим со своей последней рукописью.
He was unbearable with his last manuscript.
Это было невыносимо, адски.
It was unbearable, hellish.
Если и встречались, надеюсь, я была невыносима.
Well, if we did, I hope I was unbearable.
Показать ещё примеры для «was unbearable»...
advertisement

была невыносимойwas intolerable

Это было невыносимо, что она делает с Джинни и Надин и Ленноксом.
It was intolerable what she was doing to Ginny and to Nadine and Lennox.
Ты убила Владимира Лэйтэнана, потому что мысли о том,что он дотронется до тебя снова,были невыносимы.
You killed Vladimir Laitanan because the thought of him touching you again was intolerable.
Спина его болела, но не так сильно как раньше... когда боль была невыносимой
His back hurt a little, but not like some other time in the past... when the pain was intolerable
И для такого закрытого, интуитивно понимающего, как ты, это должно быть невыносимо.
Oh, and for an introverted, intuitive feeler like you, this must be intolerable.
Это совершенно не будет невыносимым, мистер Кэмпбелл.
That wouldn't be intolerable at all, Mr. Campbell.
advertisement

была невыносимойwas insufferable

Адам был невыносим, а ты был мне очень дорог.
Adam was insufferable. And you are something special.
Уже тогда он был невыносим.
He was insufferable even then.
Она была невыносима.
She was insufferable.
Ёта ведьма была невыносима.
That witch was insufferable.
Бросала этот же микроскоп в меня, когда я был невыносим.
Throwing said microscope at my head when I was insufferable.
Показать ещё примеры для «was insufferable»...
advertisement

была невыносимойcouldn't bear

Поэтому наличие кого-то, кроме Даниеля, было невыносимо.
That's why I couldn't bear the idea of seeing anyone but Daniel.
Мне было невыносимо, что дети могли бы узнать правду.
I couldn't bear the children knowing the truth.
Вам было невыносимо ее счастье с другим.
You couldn't bear her being with another man.
Им было невыносимо это видеть, и они избавили его от страданий.
They couldn't bear to watch, so they put him out of his misery.
Ей было невыносимо наблюдать за тем, как шанс настоящей любви исчезает насовсем.
«She couldn't bear to watch »her one chance at true love disappear forever.
Показать ещё примеры для «couldn't bear»...

была невыносимойwas impossible

— Она была невыносима, Роуз.
— She was impossible, Rose.
— Я была невыносимой.
— I was impossible.
Он был невыносим.
He was impossible.
я была невыносимой со дня своего рождения, и, может быть, поэтому моя мама свихнулась.
that I was impossible from the day I was born, and maybe that's why my mother went nuts.
Мы оба знаем, что эти последние несколько месяцев было невыносимы для меня.
We both know these last few months have been impossible for me.
Показать ещё примеры для «was impossible»...

была невыносимойwas overwhelming

Вина после предательства базы в долине Кендра была невыносимой.
His guilt at betraying the Kendra Valley base was overwhelming.
Сперва, свет был невыносимым, но я продолжал смотреть, заставляя себя не моргать.
At first, the brightness was overwhelming, but I kept looking, forcing myself not to blink.
Вы говорите, что ваша жизнь была невыносимой.
You say your life was overwhelming.
Жвр был невыносимым.
The heat was overwhelming.
Боль должна быть невыносимой.
The pain must be overwhelming.
Показать ещё примеры для «was overwhelming»...

была невыносимойcouldn't stand

Для него была невыносима мысль о том, что из-за него погибнет ребенок.
Mick couldn't stand the thought of a child dying because of him.
Я пнул зеркало, потому что мне было невыносимо на себя смотреть.
I punched the mirror because I couldn't stand to look at myself.
Мне было невыносимо рядом с тобой!
I couldn't stand being near you!
Джуди боялась, что они кончатся, а мне было невыносимо.
— Judith was scared we'd run out. And I couldn't.. I couldn't stand the idea of
Было невыносимо видеть это в ее глазах.
I couldn't stand to see it in her eyes.