бурные аплодисменты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бурные аплодисменты»
бурные аплодисменты — round of applause
И действительно, он делает это, и заслуживает бурных аплодисментов.
He has indeed and apparently that deserves a round of applause.
Медаль и бурные аплодисменты?
A chufty badge and a round of applause?
Встречаем их бурными аплодисментами вот вкусный кролик для новобрачных.
Let's receive, with a round of applause... those guinea pigs so that the couples may eat.
Бурные аплодисменты для наших очаровательных участниц.
Let's have a big round of applause for our lovely contestants!
advertisement
бурные аплодисменты — big hand
Бурные аплодисменты, пожалуйста!
A big hand, please!
[Комментатор] Давайте, друзья, она должна это слышать, приветствуем её бурными аплодисментами!
Come on, folks, she's gotta hear it, let's give her a big hand!
advertisement
бурные аплодисменты — big round of applause
Бурные аплодисменты Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону.
A big round of applause for Sherlock Holmes and Dr Watson.
— Как насчёт бурных аплодисментов для наших новых Капитанов оздоровления?
— How about a nice, big round of applause for our new wellness Captains? [ applause ]
advertisement
бурные аплодисменты — другие примеры
Такие бурные аплодисменты!
Applause is heady!
Бурные аплодисменты.
Give them a warm hand.
Бурные аплодисменты — Марк!
Let's have a big Snowle clap for Mark!
Затем... бурные аплодисменты! И
The disclosure, thunderous applause and then...
А сейчас я прошу бурные, бурные аплодисменты.
Demonos a great one, great applause.
Показать ещё примеры...