будьте добры к — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будьте добры к»
будьте добры к — be kind to
Слушай, если ты когда-нибудь вытащишь Анну из этой истории, будь добр к ней.
Well, if you ever get Anna out of this mess, be kind to her.
Священник говорит, что мы должны быть добрыми к бедным. А Оскар беден.
The priest says we should be kind to the poor.
Все вы, мои любимые... будьте добры к нему сегодня ночью.
All of you, all my loves be kind to him tonight.
Но это ничего не убирает из человек, чтобы быть добрым к животному.
But it takes nothing away from a human to be kind to an animal.
— Быть доброй к ней.
Be kind to her.
Показать ещё примеры для «be kind to»...
advertisement
будьте добры к — be good to
Будь добр к ней.
Be good to her.
— Будь добр к моим рабам.
— Be good to my slaves.
Будь добр к ней, мой друг.
Be good to her, my friend.
Что ж, будь добра к нему, хорошо?
Well,be good to him,okay?
А теперь я должен быть добр к нему.
And now I had to be good to him.
Показать ещё примеры для «be good to»...
advertisement
будьте добры к — be nice to
Пожалуйста, будьте добры к ней.
Please be nice to her.
Ты знаешь, ты должен быть добрым к нему.
You know, you should be nice to him.
Будьте добры к нему.
Be nice to him.
— Будь добра к Мари.
— Be nice to Marie.
Будь добр к Руду.
Be nice to Rud.
Показать ещё примеры для «be nice to»...
advertisement
будьте добры к — was always good to
Она всегда была добра к тебе.
She was always good to you.
Он всегда был добр к моей сестре но терпеть не мог меня.
He was always good to my sister. But he couldn't stand me.
Твой муж всегда был добр к нам, так что я куплю поле как одолжение.
Your husband was always good to us, so I'll buy the field as a favor.
ты всегда... был добр к ней.
You were always so good to her.
Я всегда буду добра к тебе.
I'll be always good with you.