буду продавать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «буду продавать»

буду продаватьsell

Будем продавать семена, рассаду и удобрения для сада.
You know, sell seeds and trowels And little concrete garden gnomes.
Разумеется, но мы запишем это и будем продавать онлайн.
I would love to if I could video tape it and sell it online.
Я буду продавать мороженое и веселить ребятню. Вести свой бизнес и радовать взрослых.
Sell a little ice cream, make the kids happy, make a little book, keep the adults happy.
Эти же криминальные элементы сейчас удваивают ставки на вирус Зика, разнося эту заражённую кровь как.. как они сделали это со СПИДом, инфицировали кровь, чтобы теперь можно было продавать вам лекарство за 50 тысяч!
These same criminal elements have now doubled-down on Zika virus, hawking this dirty blood like... like they did with AIDS, this tainted blood, so they can turn around and sell you a cure for 50 grand!
Если я не буду продавать цветы,
If I don't sell flowers I don't eat.
Показать ещё примеры для «sell»...
advertisement

буду продаватьgoing to sell

Что я буду продавать людям?
what am I going to sell people?
Я буду продавать им чудо.
I'm going to sell them a miracle.
— То есть вы точно будете продавать его?
— So you're going to sell it?
Как такой малыш будет продавать мороженое?
How's a youngster like him going to sell icebars?
Извините, но я не буду продавать эту землю.
Sorry. I'm not going to sell this land.
Показать ещё примеры для «going to sell»...
advertisement

буду продаватьwon't sell

Я не буду продавать ее ни за какие деньги!
I won't sell it for any price!
Я не буду продавать... шины.
I won't sell any... tires.
Я ничего не буду продавать, когда дерется твоя мама.
I won't sell anything when your Ma fights.
пока я не уеду в Пусан, я ничего не буду продавать, когда твоя мама дерется.
Until I go to Busan city, I won't sell any when your Ma fights.
— Они не будут продавать свои запасы.
— They won't sell their own stock.
Показать ещё примеры для «won't sell»...