буду помнить — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «буду помнить»
«Буду помнить» на английский язык переводится как «I will remember».
Варианты перевода словосочетания «буду помнить»
буду помнить — will remember
Все же некоторые будут помнить Джин Декстер.
Yet some will remember Jean Dexter.
Ты не будешь помнить ничего из того, что здесь случилось.
You will remember nothing that has happened here.
Я надеюсь, что те, кто будут пользоваться мостом в будущем будут помнить, как его построили и кто его построил.
I hope that those who use the bridge in years to come will remember how it was built, and who built it.
За будет великим лидером многих людей. Если отдашь меня ему, Он будет помнить это и давать тебе мясо.
Za will be a strong leader of many men. he will remember and always give you meat.
Я буду помнить о тебе всю жизнь.
I will remember all my life, Mara.
Показать ещё примеры для «will remember»...
advertisement
буду помнить — always remember
Ты всега будешь помнить мое имя.
You can always remember my name.
Я всегда буду помнить то, что сказал мне один друг в ту пору, когда мы с отцом разошлись.
I always remember what a friend told me when your father and I split up.
Я всегда буду помнить тебя такой.
I'll always remember you just as you are now.
Я всегда буду помнить о тебе.
I'll always remember you.
Я всегда тебя буду помнить, Формикелла...
We'll always remember you Formighela.
Показать ещё примеры для «always remember»...
advertisement
буду помнить — never forget
Они будут помнить Милдред Аткинсон и вас.
They'll never forget Mildred Atkinson.
И я тебе такое устрою, долго будешь помнить.
I'll throw you a fucking beating you'll never forget.
Но я всегда буду помнить тебя!
But I'll never forget about you!
Такое ты будешь помнить до конца своих дней!"
You will never forget!"
Но мы будем помнить до нашей смерти!
Even if you've forgotten, the three of us will never forget until the day we die.
Показать ещё примеры для «never forget»...
advertisement
буду помнить — forget
Если вы будете помнить о нем. Нет.
But don't forget
При следующем повторении, мы даже не будем помнить об этом разговоре. Да, сэр.
The next time time loops, we'll forget this conversation even happened.
И что-то, о чем надо было помнить забылось.
And some things that should not have been forgotten were lost.
Если я забуду Иерусалим, пусть забудет меня десница моя. Да прилипнет язык мой к небу моему, если я не буду помнить Тебя.
"Let my tongue stick to the roof of my mouth if I forget you.
Я буду помнить о тебе.
I will not forget you.