будут заинтересованы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будут заинтересованы»

будут заинтересованыbe interested

Она может быть заинтересована в покупке всего вашего оборудования.
She might be interested in acquiring your entire inventory.
Почему я должен быть заинтересован в поимке убийцы.
Why should I be interested in the murderer who is caught?
Я думаю Сиксерс будут заинтересованы.
I thought the Sixers might be interested.
— Пожалуйста, будь заинтересован.
Be interested, please.
Отдел тяжких преступлений прислал список всех скупщиков краденого, которые могут быть заинтересованы в таком произведении, как Рука, и мы этим занимаемся.
Major case squad sent in a list of all of the fences that might be interested in a piece like the Fist, and so we are looking into that now.
Показать ещё примеры для «be interested»...
advertisement

будут заинтересованыwasn't interested

Ваш сын не был заинтересован.
Your son wasn't interested.
Я не был заинтересован в свадьбе до нашей встречи, но сейчас я хочу её.
I wasn't interested in marriage before coming here, but now I am.
Я не был заинтересован.
I wasn't interested.
Я не была заинтересована ни в каком судебном процессе.
I wasn't interested in getting involved in any lawsuit.
Да, потому что она не была заинтересована в покупателях.
Yeah, because she wasn't interested in the buyers.
Показать ещё примеры для «wasn't interested»...
advertisement

будут заинтересованыwould be interested

Я думаю, что моя группа будет заинтересована в вашей работе.
I think my group would be interested in your work.
Не думаю что 20-летний начальник который пытается встречаться с его 17-летней сотрудницей будет заинтересован в чем-то таком?
What 20-year-old boss trying to date their 17-year-old employee would be interested in something like that?
Поэтому кто угодно инвестирующий в сохранение нынешнего положения дел будет заинтересован в нападении на меня.
So anyone invested in maintaining the status quo would be interested in targeting me.
Мисс Джонс, вам с мистером Билом нужно узнать кто из продавцов антиквариата будет заинтересован в покупке этого списка.
Ms. Jones, you and Mr. Beale need to figure out which antiquities dealers would be interested in buying this list.
Но они будут заинтересованы в адвокате фирмы S.M.N.A. S.M.N.A., Уитни
But they would be interested in a powerhouse M A lawyer at Long Whitney.
Показать ещё примеры для «would be interested»...
advertisement

будут заинтересованыbe concerned

Насколько они были заинтересованы, это была только самооборона.
As far as they were concerned, it was just self-defense.
В Скотланд-Ярде были заинтересованы,чтобы их не обнаружили.
As far as Scotland Yard were concerned, they didn't exist.
Я считаю что право матери... быть заинтересованной в будущем ее дочери.
I consider it only right for a mother to be concerned about her daughter's future.
Нет, не во мне Вы должны быть заинтересованы.
No, I'm not the one you should be concerned with.
— Достаточно просто сказать, что у нас есть такие возможности, при которых наши союзники будут заинтересованы в верности.
— Suffice to say, we have options where allegiances are concerned.
Показать ещё примеры для «be concerned»...

будут заинтересованыwill never be interested

Пожалуйста, скажите губернатору, что Блубелл не заинтересован и никогда не будет заинтересован в слиянии с Филмором.
Please tell the Governor that BlueBell is not, and will never be interested in merging with Fillmore.
Пожалуйста, скажите губернатору что Блубелл не заинтересован, и никогда не будет заинтересован в слиянии с Филлмор.
Please tell the Governor that BlueBell is not, and will never be interested in merging with Fillmore.
Он никогда не был заинтересован в ней.
He was never interested in her.
А ты и раньше не была заинтересована в этом.
— You were never interested before.
Она никогда не была заинтересована разговорами об этом.
She was never interested in talking about it.