буди лихо — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «буди лихо»
буди лихо — let sleeping dogs lie
Не буди лихо, пока оно тихо.
Let sleeping dogs lie.
Слушай, не буди лихо, пока оно тихо.
I would just let sleeping dogs lie. And...
Ты когда-нибудь слышала выражение «Не буди лихо, пока оно тихо»?
You ever hear the expression «let sleeping dogs lie»?
— Не буди лихо, сынок.
— I'd let sleeping dogs lie, son.
advertisement
буди лихо — sleeping dogs lie
Давайте не будем будить лихо.
I say we just let sleeping dogs lie, guys.
Не буди лихо пока тихо
Let sleeping dogs lie.
advertisement
буди лихо — другие примеры
Аоки, не буди Лихо, пока тихо.
Aoki, don't bother waking up the Ghost.
Я не хотел будить лихо.
I didn't want to stir the waters.
Не будите лихо, пока всё тихо.
Panic's easier on the back than the short-handled shovel.
Не будить лихо мозгов не хватило.
Fool enough to kick a sleeping dog.
Не буди лихо, пока тихо.
Best let sleeping dogs lie. Come on.
Показать ещё примеры...