let sleeping dogs lie — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «let sleeping dogs lie»

На русский язык фраза «let sleeping dogs lie» переводится как «не буди лихо, пока оно тихо».

Варианты перевода словосочетания «let sleeping dogs lie»

let sleeping dogs lieбудить спящую собаку

Maybe the best course of action is to let sleeping dogs lie.
Может быть, лучше не будить спящую собаку.
Maybe you should go home. Let sleeping dogs lie. Take it easy.
Может, вам лучше вернуться домой и не будить спящую собаку?
Maybe we should let sleeping dogs lie, Amelia.
Может, не стоить будить спящую собаку, Амелия.
There's a saying about letting sleeping dogs lie.
Есть пословица: не будите спящих собак.
There's a saying about letting sleeping dogs lie.
Есть поговорка.: не будите спящих собак.
Показать ещё примеры для «будить спящую собаку»...
advertisement

let sleeping dogs lieбуди лихо

I would just let sleeping dogs lie. And...
Слушай, не буди лихо, пока оно тихо.
Best let sleeping dogs lie. Come on.
Не буди лихо, пока тихо.
You ever hear the expression «let sleeping dogs lie»?
Ты когда-нибудь слышала выражение «Не буди лихо, пока оно тихо»?
— I'd let sleeping dogs lie, son.
— Не буди лихо, сынок.
Let sleeping dogs lie.
Не буди лихо, пока оно тихо.
Показать ещё примеры для «буди лихо»...