будешь ненавидеть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «будешь ненавидеть»

будешь ненавидетьhate

Теперь она будет ненавидеть меня еще сильнее.
I made her hate me even more.
Даже если их дочери выглядят как хрюшки, родители никогда не будут ненавидеть своих детей.
Even if the daughter looks like a pig, parents never hate their kids.
Вы с Морганом будете ненавидеть друг друга ровно до того момента, пока он не спасет тебя от крокодила, и тогда вы поцелуетесь.
You and morgan hate each other Right up to the moment where he saves you From the crocodile and your lips meet.
Он будет ненавидеть меня до смерти.
The hate me for all eternity.
Я буду ненавидеть вас до самой смерти!
I'll hate you till I die!
Показать ещё примеры для «hate»...
advertisement

будешь ненавидетьgoing to hate

А вы будете ненавидеть его до конца дней своих.
And you were going to hate him for the rest of your life.
О, Боже, я буду ненавидеть это?
Oh, God, am I going to hate it?
Люди будут ненавидеть ее.
People are going to hate her.
Люди будут ненавидеть её.
People are going to hate her.
С моей профессиональной точки зрения, когда он вернется на корабль, он будет ненавидеть вас за то, что вынужден покинуть Аргелий.
In my professional opinion, when he gets back to the ship he's going to hate you for making him leave Argelius.
Показать ещё примеры для «going to hate»...
advertisement

будешь ненавидетьwould hate

Он должен был знать, присяжные будут ненавидеть её.
He had to know the jury would hate her.
Да. Но ты будешь ненавидеть себя остаток жизни.
But you would hate yourself for the rest of your life.
И все это время ты думал, что будешь ненавидеть эту работу.
And all this time, you thought you would hate this job.
В смысле, я всегда полагал, что буду ненавидеть торчать в том же маленьком городе всю жизнь и, знаешь, поглощая ужин Как отец всегда хотел, Но..
I mean, I always thought that I would hate being in the same little town my whole life, and, you know, taking over the diner like dad always wanted, but...
Я хотел изменить её, но мне нужна была твоя подпись и я боялся, что будет скандал, и ты будешь ненавидеть меня и...
I wanted to have it changed, but I needed to get your signature, and I was afraid that it would start a big fight and that you would hate me and...
Показать ещё примеры для «would hate»...
advertisement

будешь ненавидетьwon't hate

Потому что судья не будет ненавидеть человека, который ставит интересы семьи выше работы.
A jury won't hate a man that puts his family before his job.
Я не буду ненавидеть тебя, потому что ты будешь мертв
I won't hate you, 'cause you'll be dead.
Тогда хоть один член той семьи не будет ненавидеть меня
That way, one member of that family actually won't hate me.
Конечно ты не будешь ненавидеть это.
Of course you won't hate it.
Останься и я не буду ненавидеть тебя.
Stay and I won't hate you.
Показать ещё примеры для «won't hate»...

будешь ненавидетьmust hate

Ты должно быть ненавидишь это — Что Ангел борется со злом.
You must hate it that Angel fights evil.
— Ты должно быть ненавидишь полицейскую коррупцию, Джин.
You must hate police corruption, Gene.
— Ты должно быть ненавидишь меня!
— You must hate me!
Ты должно быть ненавидишь себя.
You must hate yourself.
Ты должно быть ненавидишь меня, но я хочу, чтобы ты знала
I know you must hate me, but I want you to know