going to hate — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «going to hate»

going to hateвозненавидит

Okay, but don't you think Amy's going to hate you more if you make friends with Ashley?
Ок, но ты не думаешь, что Эми возненавидит тебя еще больше, если ты подружишься с Эшли?
I'm the one she's going to hate.
Это меня она возненавидит.
When I fed him his quinoa salad with wheat berries, I must not have closed the cage door all the way, and now he's gone, and Ashley's going to hate me.
Когда я кормила его салатом квиноа с пшеничными зернами, должно быть я не до конца закрыла дверь клетки, и теперь его нет, а Эшли меня возненавидит.
Hodgins, she's not going to hate you.
Ходжинс, она тебя не возненавидит.
She's not going to hate you.
Она тебя не возненавидит.
Показать ещё примеры для «возненавидит»...
advertisement

going to hateбуду ненавидеть

Oh, God, am I going to hate it?
О, Боже, я буду ненавидеть это?
Does it help to know that I'm going to hate every minute of it?
Это поможет, если я скажу, что буду ненавидеть каждую минуту, проведенную с ней?
If you don't come back soon, I'm going to hate you forever.
Если ты скоро не вернешься, я буду ненавидеть тебя всю жизнь.
I'm always going to hate Malcolm Merlyn.
Я всегда буду ненавидеть Малкольма Мерлина.
— I'm going to hate time travel, aren't I? — A lot.
Я буду ненавидеть путешествия во времени, верно?
Показать ещё примеры для «буду ненавидеть»...
advertisement

going to hateбудут ненавидеть

The public are always going to hate us, we are successful, we have nicer lives than them, nothing we ever do will change that.
Нас всегда будут ненавидеть, потому, что мы успешны, потому, что мы живём лучше, чем другие и ничто не изменит этого факта, что бы мы ни сделали.
People are going to hate her.
Люди будут ненавидеть ее.
People are going to hate her.
Люди будут ненавидеть её.
Non-related cases and they're both going to hate me until the day that I die.
Дела между собой не связаны, но оба будут ненавидеть меня до самой моей смерти.
Wilson is going to hate me.
Уилсон будет ненавидеть меня.
Показать ещё примеры для «будут ненавидеть»...
advertisement

going to hateпонравится

HOW'D THEY TURN OUT? YOU'RE GOING TO HATE ME FOR SAYING THIS, BUT YOU MAKE ONE BITCHIN' BROAD.
Тебе не понравится то, что я скажу, но из тебя вышла шикарная баба.
Of course he's not going to hate your dress, okay?
Конечно же ему не понравится мое платье, да?
Sinclair's going to hate it, isn't he?
Синклеру это очень не понравится, верно?
You're really going to hate this.
Тебе не понравится.
You're going to hate the cake.
Тебе не понравится торт.
Показать ещё примеры для «понравится»...