будет встреча — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «будет встреча»
будет встреча — had a meeting
У меня была встреча с женщиной.
I had a meeting with a woman.
У меня уже была встреча...
I... I had a meeting...
У меня была встреча в отеле.
I had a meeting at the hotel.
У меня, эм, была встреча с Таней Донелли.
I, uh, had a meeting with Tanya Donelly.
И он сказал, что у Мухаммеда была встреча здесь.
And he said that Mohammed had a meeting here.
Показать ещё примеры для «had a meeting»...
advertisement
будет встреча — was supposed to meet
— Он должен был встретить меня здесь.
— He was supposed to meet me here.
Он должен был встретить нас тут.
— He was supposed to meet us here.
У него была встреча с информатором месяц тому назад.
He was supposed to meet an informer in Ismaila.
— Я должна была встретить его в тот день.
— I was supposed to meet him that day.
Я знаю, что ты думаешь, когда я не появился ночью я должен был встретить тебя на карнавале, но правда в том что я там был.
I know that you think that I didn't show up the night I was supposed to meet you at the carnival, but the truth is I did.
Показать ещё примеры для «was supposed to meet»...
advertisement
будет встреча — had an appointment
У вас была встреча с отцом Логаном в вечер убийства мсье Вилетта?
You had an appointment with Father Logan the night Monsieur Villette was murdered?
В пять у меня была встреча с двумя священниками, которые должны были дать мне рекомендательное письмо на работу.
I had an appointment at 5:00 with two priests who had a letter of recommendation for me.
У тебя была встреча, а ты наплевал на нее.
You had an appointment in Boston...
У нас была встреча.
We had an appointment.
8 марта, 1912, у вас уже была встреча в 10:23 утра.
March 8, 1912, you had an appointment at 10:23 a.m.
Показать ещё примеры для «had an appointment»...
advertisement
будет встреча — to see you
— Рада была встрече, Бриджет.
— Lovely to see you, Bridget.
Рада была встрече, Бриджет.
Lovely to see you, Bridget.
— Рад был встрече. Пока.
— Good to see you.
Рад был встрече.
It's good to see you.
Рад был встрече.
It was great to see you.
Показать ещё примеры для «to see you»...
будет встреча — nice to meet
— Гм, очень приятно было встретить Вас.
— Um, very nice to meet you.
— Рад был встрече с вами.
— Very nice to meet you.
— Рада была встретить
It was nice meeting you
Приятно было встретить девушек
It was nice to meet the girls.
— Рад был встрече. До свидания.
— Nice meeting you, see you.
Показать ещё примеры для «nice to meet»...