had an appointment — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «had an appointment»

had an appointmentу меня встреча

I have an appointment at 6:25.
У меня встреча в 18:25.
I have an appointment with a Miss Hudson for 4:00.
У меня встреча с мисс Хадсон.
I have an appointment, then I shall return to the laboratory.
У меня встреча, потом я вернусь в лабораторию.
I have an appointment. I must go. Excuse me.
У меня встреча, я должна вас покинуть, извините.
I have an appointment at midnight.
В полночь у меня встреча.
Показать ещё примеры для «у меня встреча»...
advertisement

had an appointmentу меня назначена встреча

I have an appointment with you.
У меня назначена встреча с Вами.
I have an appointment with Professor Mair.
У меня назначена встреча...
— I had an appointment here.
Доброе утро. У меня назначена встреча.
I have an appointment with Vienna.
У меня назначена встреча с Виенной.
— I have an appointment.
У меня назначена встреча.
Показать ещё примеры для «у меня назначена встреча»...
advertisement

had an appointmentназначено

— Do you have an appointment?
— Месье назначено?
— Do you have an appointment ?
— Вам назначено?
But I had an appointment.
Но мне назначено.
Do you have an appointment?
— Здесь. Вам назначено?
I have an appointment.
Мне назначено!
Показать ещё примеры для «назначено»...
advertisement

had an appointmentу меня свидание

I have an appointment to see mr. Moustaffa.
У меня свидание с Мистером Мустаффой.
I have an appointment with Mary.
У меня свидание с Мэри.
I have an appointment.
У меня свидание.
You have an appointment at the hotel.
У тебя свидание в отеле.
Do you have an appointment?
У тебя свидание?
Показать ещё примеры для «у меня свидание»...

had an appointmentзаписана на приём

But I did have an appointment at 3:15.
Но я записана на приём в 15:15.
we have an appointment.
Я записана на прием.
You don't have an appointment.
Ты не записана на прием.
I have an appointment.
Я записан на прием.
You have an appointment at 8:00 A.M.
Ты записан на приём на 8 утра.
Показать ещё примеры для «записана на приём»...

had an appointmentу меня приём

— No, I have an appointment.
— Нет, у меня приём.
I have appointments.
У меня прием.
I had an appointment with my oncologist today and I am cancer-free.
Я сегодня была на приеме у моего онколога и я здорова.
Dexter, we have an appointment.
Декстер, у нас прием
— I could go with you. She had an appointment with a neurologist.
Она была на приёме у невролога.
Показать ещё примеры для «у меня приём»...

had an appointmentже договаривались

Did we have an appointment?
Мы разве договаривались?
We had an appointment at ten...
Мы договаривались на десять... Вы где?
We had an appointment.
Но мы с ней договаривались.
— We had an appointment to discuss...
Мы договаривались. Нам нужно обсудить... Я так не думаю, коммандер.
— Do you have an appointment?
— Вы договаривались?
Показать ещё примеры для «же договаривались»...

had an appointmentдоговаривались о встрече

Did we have an appointment?
Мы договаривались о встрече?
Juan, right. Yeah. We had an appointment, right?
Точно, мы договаривались о встрече.
But we had an appointment.
Но мы договаривались о встрече.
I have an appointment.
Я договаривался о встрече.
I don't have an appointment but I want to see him.
Я не договаривался о встрече, но я хотел бы его видеть.
Показать ещё примеры для «договаривались о встрече»...

had an appointmentменя ждут

I have an appointment.
Меня ждут.
Monsieur Pierre. I have an appointment.
Мсье Пьер, меня ждут.
I'm Chris Gardner. I have an appointment with Mr. Ribbon.
— Я Крис Гарднер, меня ждёт Волтер Риббон.
It could be that Francoise was early because of the lift so the man offered to keep her company until the man arrived who she had an appointment with.
Поскольку Франсуаза добралась раньше, вероятно, водитель предложил ей составить компанию, пока не придет человек, которого она ждала.
I have an appointment for dinner. All right.
Меня ждут к обеду.
Показать ещё примеры для «меня ждут»...

had an appointmentзаписались на приём

— Do you have an appointment?
— Вы записались на приём?
— Do you have an appointment?
— Вы записались на прием?
Do you have an appointment?"
Вы записались на приём?"
I have an appointment with my neurologist First thing Monday morning, and I said,
У записался на приём к невропатологу, в понедельник, и подумал:
No, I had an appointment with him, but he didn't turn up.
Нет, я записался на приём, а он так и не пришёл.