будем надеяться — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «будем надеяться»

«Будем надеяться» на английский язык переводится как «let's hope».

Варианты перевода словосочетания «будем надеяться»

будем надеятьсяlet's hope

Будем надеяться, что окажутся там во время.
Let's hope they get there in time.
Но будем надеяться, он одобрит меня.
But let's hope he'll approve of me.
Будем надеяться, что так.
Let's hope so.
Будем надеяться, что нет.
Let's hope not.
Будем надеяться, что поезд не сошёл с рельс.
Let's hope the train didn't derail.
Показать ещё примеры для «let's hope»...
advertisement

будем надеятьсяhope

Будем надеяться, что выдержит.
Hope she holds.
И будем надеяться на точный выстрел, до того как они нацелятся на нас?
And hope for a lucky shot before they zero in on us?
Будем надеяться, что он выйдет там, где уже есть наши люди. -А на платформах?
I hope he uses an exit we have covered.
Будем надеяться, что так.
Sweet and strong. — I hope so.
Что значит будем надеяться?
— What you mean «hope»?
Показать ещё примеры для «hope»...
advertisement

будем надеятьсяhopefully

Будем надеяться, что птица будет пунктуальной.
Hopefully the idiot is punctual.
Будем надеяться, что это окажется полезным в наказании преступника.
Hopefully, it will be of use to punish the perpetrator.
Будем надеяться, что мы доберёмся скоро.
Hopefully, we wont be to late.
Будем надеяться, оно тебе понравится.
Hopefully, you like it.
Будем надеяться, что наш Франко повзрослеет.
Hopefully, our Franco will succeed.
Показать ещё примеры для «hopefully»...
advertisement

будем надеятьсяlet us hope

Будем надеяться что время наш союзник.
Let us hope time is our ally.
Будем надеяться, что он не отречется от своего долга перед сообществом отказываясь принять вызов.
Let us hope he will not deny his duty by refusing to take up the challenge.
Будем надеяться, что на суше.
Let us hope it was on dry land.
Будем надеяться, что эти редкие оплошности не войдут в привычку.
Let us hope these momentary lapses do not become a habit.
Будем надеяться, что Гёте выглядел не так!
Let us hope that Goethe did not really look like this.
Показать ещё примеры для «let us hope»...

будем надеятьсяlet's just hope

Будем надеяться, что не Виллы.
Let's just hope they don't belong to Villa.
Будем надеяться, что сегодня этого не произойдет.
Let's just hope that doesn't happen tonight.
Будем надеяться, с ним ничего серьёзного.
Let's just hope there isn't any lasting damage.
Будем надеяться, что у неё ещё один не случился.
Let's just hope this doesn't give her another one.
Будем надеяться, что это не для нас.
Let's just hope it's not all for us.
Показать ещё примеры для «let's just hope»...