бросаться в глаза — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бросаться в глаза»

«Бросаться в глаза» на английский язык переводится как «to catch the eye» или «to stand out».

Варианты перевода словосочетания «бросаться в глаза»

бросаться в глазаconspicuous

Имя Локсли бросается в глаза своим отсутствием.
The name Locksley is conspicuous by its absence.
Последний владелец переехал в Сиэтл, чтобы не бросаться в глаза.
Last guy who had it moved to Seattle, to be less conspicuous.
Мой нос слишком бросается в глаза.
I have a conspicuous nose.
Ведь та, которую он украл возле больницы меньше бросалась в глаза.
Okay, the car he took from the hospital was way less conspicuous.
Слишком бросается в глаза.
Too conspicuous.
Показать ещё примеры для «conspicuous»...
advertisement

бросаться в глазаobvious

То, что ты не в школе, как раз бросается в глаза.
Not being in school is what makes you obvious.
Слишком бросается в глаза.
Too obvious.
Наверно, это очень бросается в глаза.
Pretty obvious, I guess.
Это бросается в глаза.
It's obvious.
Веди себя как турист. Не бросайся в глаза.
Don't be so obvious.
Показать ещё примеры для «obvious»...
advertisement

бросаться в глазаjumps out at

Который из них бросается в глаза?
Which one of these guys jumps out at you?
Что тебе сразу бросается в глаза?
What's the first thing that jumps out at you?
Никто не бросается в глаза, но поговорить стоит со всеми.
No one jumps out, but they all seem worth talking to.
А теперь, что сразу бросается в глаза...
Now, one thing that kind of jumps out at you is...
Мне нужна афиша, которая сама бросается в глаза.
I need an ad that, when you look at it, would jump at you.