бочковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «бочковый»

бочковыйbarrel

Они могут перестрелять нас как уток в бочке.
They can pick us off here like a duck in a barrel.
В 52 года не обязательно походить на бочку.
You can be 52 years old and not look like a barrel.
Подкатите бочку зелена вина.
Roll up a barrel of wine.
Говорят, что в каждую бочку капнули молока из груди кормящей матери и семя молодого жеребца.
Moreover, it is said that in each barrel that was filled with this wine was added a drop of milk from the breast of a young mother and a drop of seed from a young stallion.
Разгружать бочки — в смысле исповедаться?
Unload barrel might mean to have a confession?
Показать ещё примеры для «barrel»...
advertisement

бочковыйkeg

Лазарь — живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?
Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe?
Хупер, прикрепи конец троса к 1-й бочке.
Mr. Hooper, attach the end of this line to the first keg.
Город — как пороховая бочка.
The city is like a powder keg waiting to go off.
Мне нужна ваша помощь, помощь, которая зажжет фитиль на этой пороховой бочке?
I need you to give me a hand and help light the fuse on this powder keg.
Забудь про бочку!
Forget the keg!
Показать ещё примеры для «keg»...
advertisement

бочковыйdrums

В предыдущее дерево вошло 9 бочек.
The last tree held nine drums.
— Мы выливали его в бочки.
— Used solvent? Put it in drums.
Это что, бочки с маслом?
Are these oil drums?
Нефтяные бочки.
Oil drums.
Бочки дизельного топлива были обнаружены там.
And drums of diesel fuel were reported there.
Показать ещё примеры для «drums»...
advertisement

бочковыйvats

Твоя работа — купить у досай 10 000 бочек.
Your job will be to purchase 10000 vats from the Dosi.
Ференги заинтересованы в закупке 10 000 бочек вина из туленики.
The Ferengi are interested in buying 10000 vats of tulaberry wine.
У нас обширная сеть дистрибьюторов в Гамма квадранте. Нам нужно 10 000 бочек.
Our vast distribution network in the Gamma Quadrant will need 10000 vats.
Вы даете 10 000 бочек?
Do we say 10000 vats?
Ты можешь получить эти 10 000 бочек.
You can have the 10000 vats.
Показать ещё примеры для «vats»...

бочковыйcask

Подними тогда бочку.
Broach a cask, then.
Бочку?
— A cask?
Бочка была опечатана еще в 1997.
The cask has been sealed since 1997.
Эта бочка наполнена останками, разложившимися тканями и органами.
This cask is filled with debris,decomposed tissue and organs.
Да, осколки стекла, которые мы нашли в бочке имели такой же дизайн с тростником. как на доньях бутылок из Бэдфорд Крик.
Yep,the shards of glass found in the cask have the same thatch design as the base of the Bedford Creek bottles.
Показать ещё примеры для «cask»...

бочковыйtub

— Вода все еще в бочке?
— The water still in the tub?
У меня как раз есть целая бочка на заднем дворе.
Just happen to have a full tub in the back.
Выпрыгивайте из одежды прямо в бочку!
Come on, everybody! Out of your clothes and into the tub!
Не хочешь попариться со мной в горячей бочке? Нет, нет.
You wanna go take a little dip in the hot tub with me?
А нэту поганую бочку я иду, потому что там есть один джентльмен, с которым мне не терпится познакомиться.
The only reason I'm hopping this crappy tub is because there's a gentleman I want to meet
Показать ещё примеры для «tub»...

бочковыйtank

Бочка уже полная?
Tank full yet?
А что начет номера на бочке?
What about the number on the tank?
Это был какой-то промышленный химический состав, что-то из бочки.
It was some kind of industrial chemical, something in a tank.
А когда бочка была раскрыта?
And when was the tank first breached?
Бочка перевернулась.
Look,there was an accident here. The tank tip over.
Показать ещё примеры для «tank»...

бочковыйoil drum

Мистер Монтоне запихивал покойного мистера Палачио в бочку с топливом. Я убью тебя!
I saw Mr. Montone there... seal Mr. Palaccio in an oil drum... and roll him off the pier.
Я хочу попросить у вас металлическую бочку и немного цемента.
I need to ask you for an oil drum and some cement.
Представьте, что бомба будет размером с бочку.
Imagine what a bomb the size of an oil drum could do.
Возможно библия в бочке.
Maybe the bible is in that oil drum.
Мы закопали в землю старую бочку и сняли с нее крышку.
We buried an oil drum and changed the lid.
Показать ещё примеры для «oil drum»...

бочковыйbarrel roll

Бочка?
A barrel roll?
Бочка Супермена в полете?
— My Superman seat-grab barrel roll?
— Готов сделать бочку?
Ready for the barrel roll?
Затем да, бочка.
Then, yes, a barrel roll
Упражнение на сегодня — заход на цель, бочка, чтобы уклониться от вражеского огня, а затем залповая атака цели. Вот так.
Today's exercise is to dive at the target, do a barrel roll to avoid enemy fire, and then hit the target with a blast.
Показать ещё примеры для «barrel roll»...

бочковыйointment

Ложка дёгтя в бочке меда.
The fly in our ointment.
Но в вашу бочку мёда залетела муха, а?
But in the ointment, there is a fly!
Рискуя оказаться мухой в бочке меда ...
At the risk of being a fly in the ointment...
Единственная ложка дегтя в бочке меда — придется подождать до июня.
The only fly in the ointment is having to wait until June.
Вот, ложка дегтя в бочке меда.
Well, this is a fly in the ointment.
Показать ещё примеры для «ointment»...