ботаник — перевод на английский

Варианты перевода слова «ботаник»

ботаникnerd

А вот и «команда ботаников» пожаловала.
Here comes the nerd squad.
Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник.
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd.
Отвали, ботаник.
Beat it, nerd.
Я раньше был немного ботаником.
I used to be a bit of a nerd.
А я понял, что убить ботаника совсем не так весело, как кажется.
And I learned that killing a nerd is not as fun as it sounds.
Показать ещё примеры для «nerd»...
advertisement

ботаникbotanist

Это Лейла Каломи, наш ботаник.
This is Leila Kalomi, our botanist.
О, я-то думал, ты у нас ботаник.
Oh, and I thought you were meant to be a botanist.
Я вижу, вы тоже ботаник!
I see you are also a botanist!
Для меня единственный способ получить что-нибудь растущее был жениться на ботанике.
The only way I could get anything to grow was to marry a botanist.
Ботаник, серьезно?
A botanist?
Показать ещё примеры для «botanist»...
advertisement

ботаникbotany

Ну, это профессор Эванс, ваш профессор ботаники, мистер Эллиот.
Why, this is Professor Evans, your botany professor, Mr. Elliott.
О, ну, 10 штрафных баллов за сон на ботанике.
Oh, well, 10 demerits for sleeping through botany.
На прошлой неделе он пытался привить мне интерес к ботанике.
Last week it was botany he was trying to get me interested in.
Его хобби — ботаника.
His hobby is botany.
— Сможет. Я рублю в ботанике.
I reach Botany.
Показать ещё примеры для «botany»...
advertisement

ботаникgeek

Чувствую себя каким-то ботаником.
I feel like such a geek.
Я говорила с ботаником Дилбертом.
I went to see Delbert, the lab geek.
Эрик Саммерс был ботаник, собиравший камушки, а закончил он в дурке.
Ok, Eric Summers was just a geek who collected rocks... and then ended up in an asylum.
И влюбился в своего первого ботаника.
And love at first geek.
Ну-ка отпусти ботаника!
— Let the geek go.
Показать ещё примеры для «geek»...

ботаникnerdy

Интеллектуалом, но не ботаником.
Intelligent,but not nerdy.
Спасибо. Поможешь мне выбрать шмотки как у ботаников?
Will you help me pick out a nerdy outfit?
Уродливый ботаник хочет встречаться с красавицей из группы поддержки?
Nerdy freak wants to date popular cheerleader?
Что, не такой толстый и не ботаник?
— What, not fat and nerdy?
Я не считаю это каким-то нелепым детским занятием. Это не какое-то странное развлечение для ботаников.
This is not like some strange nerdy pastime.
Показать ещё примеры для «nerdy»...

ботаникdork

— Я выгляжу как ботаник в этой форме.
I look like a dork in this uniform.
Молодец, «ботаник»!
Way to go, dork.
Ладно, иди, маленький ботаник.
Fine. Go, you little dork.
Ты превратилась из ботаника в Графа Ботаникулу.
You went from dork to Count Dorkula.
Типичный ботаник, да?
What a dork, right?
Показать ещё примеры для «dork»...

ботаникsquint

Когда ты стал таким ботаником?
When did you become a squint?
Он... Пародирует ботаников?
Is he doing his, uh, squint impression?
Да серьёзно, я похож на ботаника.
Seriously, come on. I look like a squint.
Они построят тут школу для ботаников.
They're turning it into a squint school.
— Нет, она не будет ботаником.
No, she's not gonna be a squint, okay?
Показать ещё примеры для «squint»...

ботаникbotanical

Тогда, при ваших познаниях в ботанике, вы, наверное, усмотрели жестокую предопределенность в том, что меня уговорили привезти вам именно этот плод.
Then thanks to your botanical scholarship... you must find it cruelly apt that I was persuaded to bring such fruit.
Да неужели, мистер Ботаник?
Is that right, Mr. Botanical?
История Ботаники.
Botanical history.
Миссионерская организация. Или, возможно, исследовательский центр... Биология, ботаника.
Could be a mission, maybe a research facility... biological, botanical.
Видимо, ваша коллекция литературы по ботанике... так разрослалсь, что мы вам стали не нужны.
Your collection of botanical literature has grown so fine that you no longer have need of us.
Показать ещё примеры для «botanical»...

ботаникscience nerd

Кстати, о том, чтоб на мир посмотреть: мы с мамой едем в круиз на остров где тот ботаник птиц изучал.
Well, speaking of seeing the world, your mother and I are gonna take a cruise to that island where that science nerd went and studied birds.
Он ботаник.
He's the science nerd.
Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега:
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague:
Или что? Один ботаник меня побьёт, чтобы я не получил грант первым?
Or what, some science nerd's gonna beat me up, make sure that I don't get the grant first?
К тому же, ты ведь ботаник.
Besides, you're the science nerd.
Показать ещё примеры для «science nerd»...

ботаникgeeky

Красивые девочки заставляют ботаников делать домашнее задание для них.
Pretty girls get geeky boys to do their homework for them.
Я не знаю, я просто подумал... подумал что может быть я слишком ботаник чтобы есть со мной.
I don't know, i just thought— Thought maybe i was too geeky to eat with.
Он немного похож на ботаника, не так ли?
It's just he's a bit geeky, isn't he?
В поликлинике устраивают благотворительный аукцион и один ботаник думает, что выграет свидание со мной.
The hospital's having this bachelorette charity auction and this really geeky guy thinks he's going to win a date with me.
Без Каппа Тау, я превращюсь обратно в ботаника Расти.
Without Kappa Tau, I'm basically back to geeky Rusty.
Показать ещё примеры для «geeky»...