борьбе с терроризмом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «борьбе с терроризмом»

борьбе с терроризмомcounterterrorism

Отдел по борьбе с терроризмом.
Counterterrorism division.
Отдел по борьбе с терроризмом только что закончил предварительный отчет о взрыве.
Counterterrorism unit just finished its preliminary bombing report.
Через несколько месяцев после терракта 11 сентября, меня поставили в Скотланд-Ярде возглавлять их отдел по борьбе с терроризмом.
A few months after 9/11 I was assigned to Scotland Yard to observe their counterterrorism bureau.
Таннер был под пристальным вниманием ФБР, Министерства Внутренней Безопасности и Пентагона, не говоря уже о подразделении по борьбе с терроризмом Полиции Нью-Йорка.
Tanner was under scrutiny by the FBI, DHS, and the Pentagon, not to mention the NYPD Counterterrorism Unit.
Я отвечаю за борьбу с терроризмом в Латинской Америке здесь в Лэнгли.
I run the Latin American counterterrorism desk here at Langley.
Показать ещё примеры для «counterterrorism»...
advertisement

борьбе с терроризмомpatriot act

По закону о борьбе с терроризмом правительство получило доступ к моим исследованиям.
The Patriot Act made my research at Thurn accessible to the government.
Закон о борьбе с терроризмом?
Patriot act?
Закон о борьбе с терроризмом.
Patriot Act.
Они обоснуют это Законом о борьбе с терроризмом в США, национальной безопасностью, а потом они отберут у тебя это.
They will go patriot act, they will go National Security, and they will take it away from you.
Так, я только что закончила шестой раздел... история принятия закона о борьбе с терроризмом.
Okay, well, I just finished section six... legislative history of the Patriot Act.
Показать ещё примеры для «patriot act»...
advertisement

борьбе с терроризмомcounter-terrorism

— Джо Фиппс, отдел борьбы с терроризмом.
— Phipps, counter-terrorism.
Борьба с терроризмом.
Counter-terrorism.
Алло, это отдел по борьбе с терроризмом?
Hello, is this the counter-terrorism section?
Это была совместная целевая группа по борьбе с терроризмом.
It was a counter-terrorism joint task force.
Пусть не будет никаких сомнений что каждый соответствующий орган полиции и подразделения по борьбе с терроризмом активно на работе восстановление контроля на наших улицах, и в течение нескольких часов...
Let there be no doubt that every relevant police authority and counter-terrorism unit is actively at work regaining control of our streets, and within hours...
Показать ещё примеры для «counter-terrorism»...
advertisement

борьбе с терроризмомanti-terrorism

Из отдела по борьбе с терроризмом.
Anti-terrorism cops.
Это ее увезли ребята из отдела по борьбе с терроризмом.
Cops from Anti-terrorism took her away.
Подменил. Вы должны позвонить в департамент по борьбе с терроризмом.
You need to call Anti-Terrorism.
Он принес мне рацию Эппли, чтобы я предупредила департамент по борьбе с терроризмом... и чтобы они не использовали свои рации.
He brought Eppley's radio to me so I'd warn Anti-Terrorism and they'd shut down their comms.
Фентон — один из тех немногих, кому предъявили обвинение по Федеральному закону о борьбе с терроризмом.
Fenton is one of only a handful of people to be charged under the Federal Government's Anti-Terrorism legislation.
Показать ещё примеры для «anti-terrorism»...

борьбе с терроризмомto fight terrorism

Но большинство людей готовы отказаться от некоторых свобод ради борьбы с терроризмом.
But people we spoke to say they're willing to give up liberties to fight terrorism.
знаете, суть в том, что использовать армию для борьбы с терроризмом как это делаем мы — полный идиотизм.
You know, the bottom line is that it's stupid to use the Army as we are doing to fight terrorism.
Он подписал чек на 2 миллиарда на борьбу с терроризмом.
He's signing over $2 billion to fight terrorism.
Хочешь сказать, Халсион наняли для борьбы с терроризмом?
You're telling me Halcyon was hired to fight terrorism?
И он решителен в борьбе с терроризмом, который обрушился на сердце на столицу нашей страны только вчера.
And he is resolute in the fight against terrorism, which struck at the heart of this nation's capitol just yesterday.
Показать ещё примеры для «to fight terrorism»...

борьбе с терроризмомjttf

Что, теперь скучаешь по отделу по борьбе с терроризмом?
How much do you miss JTTF right now, huh?
Группа по борьбе с терроризмом предвидела появление ЗD оружия, которое не улавливают магнитометры и прочие традиционные контрольно-пропускные пункты.
JTTF has anticipated the emergence of a 3D-printed synthetic weapon that could bypass magnetometers and other traditional security check points.
Теперь мое дело — наладить работу группы по борьбе с терроризмом.
So now it's my job to get the JTTF back up and running.
Глава Нью-Йорка по борьбе с терроризмом не должна была делать это в любом случае.
The head of the New York JTTF shouldn't have been doing that, anyway.
Рейна и Нима, т.к. вас уже определили в отдел борьбы с терроризмом в Нью-Йорке, я подумал, что вам стоит провести день вместе с вашим начальником...
Raina and Nimah, since you've already been assigned to the JTTF out of New York, I thought you should spend the day getting to know your handler...
Показать ещё примеры для «jttf»...