большую сумму денег — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «большую сумму денег»
большую сумму денег — large sum of money
Они хотят большую сумму денег.
They request a large sum of money.
Конечно. Но мы также узнали, что Поль Рено заплатил мадам Дюбрей большую сумму денег.
No, but we also discovered that Paul Renauld payed Mme. Daubreuil a large sum of money.
Из Далласа скоро придет большая сумма денег.
A large sum of money coming to you by way of Dallas.
Месяца четыре назад, прибыл адвокат с бумагами, в которых говорилось что Ник унаследовал большую сумму денег.
About four months ago an attorny arrived here With a paper saying that Nick had inherited A large sum of money.
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.
Показать ещё примеры для «large sum of money»...
advertisement
большую сумму денег — lot of money
И выручили большую сумму денег.
They raised a lot of money.
Она предложила мне большую сумму денег, если я найду ключ.
She offered me a lot of money to look for a key.
Мои клиенты получают большие суммы денег только тогда, когда я придержу деньги у себя на какое-то время.
I make a lot of money for my clients if, and only if, I lock in their money for a set period.
Но на кону большая сумма денег.
But I had a lot of money on the lie.
Большая сумма денег для судьи по семейным делам.
A lot of money for a family court judge.
Показать ещё примеры для «lot of money»...
advertisement
большую сумму денег — great deal of money
Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.
Он, наверное, потратил большую сумму денег, чтобы оплатить долги мистера Уикэма.
He must have laid out a great deal of money to pay off Mr Wickham's debts.
— Это большая сумма денег, но это стандартное перечисление.
— It's a great deal of money, but it's not an atypical settlement.
Что-то вроде чека на большую сумму денег.
It's like a receipt for a great deal of money.
Скоро я получу большую сумму денег.
I'm about to come into a great deal of money.