большим интересом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большим интересом»

большим интересомgreat interest

Прокуратор, прочитает это с большим интересом.
The procurator will read this with great interest.
А что до вас, юный Скайуокер то мы будем следить за вашей карьерой с большим интересом.
And you, young Skywalker. We will watch your career with great interest.
Мы всегда с большим интересом следим за методами господина Рашена.
We follow with great interest the humane and sensitive teaching methods of Mr Rachin.
Ну что ж, мы с большим интересом прочли ваш сценарий.
We read your story with great interest.
Которая, кстати, представляет для меня большой интерес.
Which, by the way, happens to be of great interest to me.
Показать ещё примеры для «great interest»...
advertisement

большим интересомmore interest in

Ты должен проявлять больше интереса к нашему наследию. Почему?
You ought to take more interest in our heritage.
Она могла бы быть лучшей если бы проявляла больше интереса к физике.
She could rank first... if she showed more interest in Physics.
Судебные историки традиционно выказывали больший интерес к телам, чем члены их семьи.
Forensic historians have traditionally shown more interest in their bodies than family members.
Кстати, я рад, что вы теперь проявляете больший интерес к юным девушкам, чем к черным вдовам.
Also, I'm pleased that you show more interest in young women now than in black widows.
Но было бы хорошо, проявляй ты больше интереса к проекту!
I'm just saying that it would be nice if you put more interest in this project.
Показать ещё примеры для «more interest in»...
advertisement

большим интересомmuch interest

— Это продолжение моей предыдущей статьи. Она вызвала большой интерес.
This is a result of the latter, which aroused much interest.
испытываешь большой интерес к этой проверке. будь готов.
I don't care for how ever much interest you have in checking. If you go turning things upside down to make sure, be prepared.
Я просто говорю, чтобы ты сильно не надеялась на то, что он приедет... Он ведь не проявлял большого интереса к колледжу.
I'm just saying I don't want you to get your hopes up thinking that he's coming when he hasn't really shown much interest.
К выставке не было такого большого интереса, как обещал Бретон.
«There really hasn't been as much interest in the exhibition as Breton promised.»
Никто не проявлял большой интерес ко мне.
No one's ever shown this much interest in me.
Показать ещё примеры для «much interest»...
advertisement

большим интересомinterest

Больший интерес для тебя представляет Рой, а не Блум.
Roy is the person of interest for you, not Bloom.
Знаете, по-моему, важно, чтобы США проявили больше интереса к Тихуане.
Listen. I believe it's important that the United State take an interest... in Tijuana now.
Именно в этом университете Росс проявил очень большой интерес
It was at Penn State that Ross began a deep interest in libertarianism, particularly the work of Ludwig Von Mises and the Austrian School of Economics.
Она заметила, что Сэндикот вызывает большой интерес, что как минимум неожиданно.
One day, she notices a spike in interest in Sandicot, which is, you know, curious, to say the fucking least.
— Вы проявляете большой интерес к судьбе этого джентльмена!
— Such interest in that gentleman's concerns!