больше стараться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше стараться»

больше старатьсяtry harder

Может, я и правда должен больше стараться.
Maybe I just need to try harder.
Девочки, вы должны больше стараться.
Girls, you must try harder.
Может теперь нам надо просто больше стараться.
Maybe then we need to just try harder.
Нужно просто больше стараться.
We just have to try harder.
Измениться или больше стараться.
Be different or try harder.
Показать ещё примеры для «try harder»...
advertisement

больше старатьсяharder

— Могу я заставить тебя больше стараться?
Can you try harder?
Они чувствуют себя спокойнее, потому — начинают больше стараться.
Gives the client security and a little extra help to push themselves harder.
Всё это завертелось потому, что пора было _мне_ начинать больше стараться.
This all began because it was time to push myself harder.
Я буду больше стараться."
I'm going harder.
Али написала мне, и я чувствую себя загнанной в тупик и могу сказать, что что-то переключилось в моей голове я не могу больше стараться так сильно
Ali texts me, and I just feel defeated, and I could tell that something has switched in my brain and that I can't keep trying as hard as I am.
Показать ещё примеры для «harder»...
advertisement

больше старатьсяdo better

Значит, нужно больше стараться.
Maybe we need to do better.
Я буду больше стараться
I'll do better.
Ей нужно больше стараться.
She's got to do better.
Знаете, если такая красивая девушка хочет быть репортёром ей надо больше стараться. — Да.
If you want to be a reporter maybe you should do some better research?
Знаете, если такая красивая девушка хочет быть репортёром ей надо больше стараться.
If a pretty girl like you wants to be a reporter maybe she should do some better research?
Показать ещё примеры для «do better»...
advertisement

больше старатьсяwork harder

Юме-тян, ты должна больше стараться... если собираешься и дальше содержать сына.
Yumeko, why don't you work harder, if you remit to your son?
Я услышала тебя, и буду больше стараться, чтобы ты не чувствовал, будто я принимаю тебя как данность.
I hear you, and I will work harder To make sure that you don't feel taken for granted.
Мне надо было больше стараться, чтобы ты мне поддался.
I should have worked harder to make you come.
Потому что ты дала ей работу и думаешь, что она должна больше стараться, чтобы подготовиться к ней?
Because you got her the job and you think she should be working harder to prepare for it?
Я буду больше стараться ради нас. дай мне ещё один шанс любить тебя.
From now on I'll work hard for both of us, so please give me one more chance to love you.