более опытный — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «более опытный»
более опытный — more experienced
Гораздо более опытные специалисты, чем ты, пытались совладать с этим, и были сломлены.
Men far more experienced than you have had their shot at it and been broken by it.
У меня был приятель, более опытный, чем я, который говорил, что это очень просто.
I had a friend, more experienced than I, who said that it is very simple.
Даже те, кто постарше, более опытные.
Even the older, more experienced ones.
Любой другой претендент на это место был более опытен и квалифицирован, чем Соня Бейкер.
Every other applicant for that job was more experienced and qualified than Sonia Baker.
Риму требуется более опытный политик.
Rome demands a more experienced politician.
Показать ещё примеры для «more experienced»...
advertisement
более опытный — more seasoned
— Знаете, возможно вам понадобится более опытный риэлтор.
You know, you probably need a more seasoned realtor.
Более опытна.
More seasoned.
Кажется, что молодой Крил потрясен свирепым и более опытным Мёрдоком!
The younger Creel seems stunned by the ferocious display by the more seasoned Murdock!
Пока будет лучше, если мы представим народу и Конгрессу более опытного главу администрации.
— Right now a more seasoned Chief of Staff would send a strong message to the Congress and to the nation.
Сказал, что будет помогать более опытному адвокату.
Said he'd assist a more seasoned attorney.
Показать ещё примеры для «more seasoned»...
advertisement
более опытный — experienced
Мне было бы спокойнее с более опытным хирургом.
I would be more comfortable with an experienced surgeon.
Есть гораздо более опытные детективы.
There are other experienced detectives.
Ты можешь направить мне более опытных солдат?
Could you help me get some experienced men to my unit?
Но ведь таксисты более опытные.
But they're experienced.
Вы — её «Более опытный водитель?»
Are you her experienced driver?
advertisement
более опытный — more qualified
— Более опытных!
— More qualified.
Некоторые, наверняка, более опытные.
Some will be more qualified.
Это ты тот более опытный сотрудник, да?
You're the person more qualified, aren't you?
Я гораздо более опытный, чем Эшли, но моя мама не является советником.
I am much more qualified than Ashley, but my mom isn't the advisor.
Более опытные, чем ты. То есть?
— Some more qualified than you.