боксовый — перевод на английский

Варианты перевода слова «боксовый»

боксовыйboxing

— Кто выиграл вчерашний матч по боксу?
— Who won the boxing match, last night?
Бокс — это искусство.
Boxing is an art, is it?
А мой предмет — бокс.
But boxing is my subject, to the rules laid down by the good Marquess of Queensberry.
— Курсы по боксу.
What is it? A course in boxing.
И еще: отныне ни один не получит нашивки благодаря боксу.
And another thing: From now on,no man will earn his stripes by boxing.
Показать ещё примеры для «boxing»...
advertisement

боксовыйfight

— Запасся для бокса? — Да.
— Is this for the fight?
Джон и Ричард собираются смотреть бокс.
John and Richard are going to watch the fight.
Вечер бокса?
Fight night?
Вечер бокса.
Fight night.
Сью пригласила нас к себе в квартиру, чтобы посмотреть бокс.
Sue invited all of us to her place to watch the fight tonight on pay-per-view.
Показать ещё примеры для «fight»...
advertisement

боксовыйpits

Я хочу увидеть как боксы взорвутся.
I want to see the pits explode.
Лишняя секунда у бокса может стоить водителю позиции, а то и двух...
An extra second in the pits can cost a driver a place or two in this race.
Похоже, что Чико, всё-таки попал в боксы.
Looks like Chick got caught up in the pits.
— Сможешь заехать в боксы?
— Can you get back to the pits?
Что он делает в боксе?
— Why is he in the pits?
Показать ещё примеры для «pits»...
advertisement

боксовыйboxer

Тебе надо заниматься боксом, Серж.
Did you see that, man? You oughta be a boxer, Serge.
Занятия: разнорабочий, кладка, бокс.
Occupation: laborer, bricklayer, boxer.
Ты к ночи готовишься.. ..как на бокс.
For such a night you need stamina like a boxer.
Мишло, бокс.
Michelot, boxer.
Бывший участник Мировой лиги бокса. — Ты что, забыл?
He was a World Robot League boxer.
Показать ещё примеры для «boxer»...

боксовыйboxing match

— Мы опоздаем на бокс.
We shall be late for the boxing match.
Раввин и священник смотрят бокс.
A rabbi and a priest attend a boxing match.
— Прощай, бокс.
— There goes the boxing match.
Давай пойдём на настоящий бокс, Кев!
Can we go to a real boxing match, Kev?
Сегодня я смотрел бокс... И каждый из боксеров весил по 110 фунтов.
Like, I was watching a boxing match today, and both guys, they weighed a hundred and ten pounds each.
Показать ещё примеры для «boxing match»...

боксовыйfootball

Во время стрельбы, Клинтона прикрыли, один охранник был убит а секретного агента Брюса Джонса, который переносил бокс, был ранен выстрелом в грудь.
During the melee, Clinton was whisked off, a Kosovan guard was killed and a Secret Service agent, Bruce Jones, who was carrying the football, was shot in the chest.
Если кто-то украл бокс, то у них есть коды запуска ракет.
So if someone took the football, they would have the detonator and launch codes.
Чтобы это предотвратить, нам нужно найти этот бокс.
Finding the football is the only shot to stop a launch.
Затем они снимают бокс, чтобы начать операцию.
Then they remove the football to run an arterial line.
Вы нервничали, вам дали нитроглицерин, а затем вы украли, бокс.
Your condition was set off, you got some nitroglycerin, and then you stole the football.
Показать ещё примеры для «football»...

боксовыйbay

Так, 4-й бокс, доктор, это сюда.
All right. Trauma bay 4, doctor. This way.
Мне нужно 650 милиграмм тиленола для третьего бокса.
Hey, I need 650 milligrams of Tylenol for bay three.
Давай ключи от 6 бокса.
Give me the keys to bay six.
Отлично. Будете старшим в 4-м травматическом приёмном боксе, хорошо?
You're trauma team leader, bay 4, all right?
Завозите его в бокс.
Let's get him in the bay.
Показать ещё примеры для «bay»...

боксовыйmuay

Я влюбилась в тайский бокс.
I fell in love with Muay Thai.
В тайском боксе я неплох.
My muay Thai is pretty good.
Плох ты в тайском боксе, Линч, и в джиу-джитсу тоже.
Your muay Thai is as bad as your jujitsu, Lynch.
Тайский бокс.
Muay thai.
Занималась раньше восточными единоборствами, особенно удавался ей тайский бокс.
Ex-MMA fighter with mad skills in Muay Thai.
Показать ещё примеры для «muay»...

боксовыйunit

Я абсолютно не представляю, что было в арендованном боксе.
I had absolutely no idea what was in the storage unit.
Или в нашем гаражном боксе.
Or our storage unit.
Я арендую этот бокс.
I-I rent this unit.
Сообщи им, что Густаво скончался, а ты заедешь после закрытия проверить бокс.
Let them know Gustavo passed away and that you're coming by after-hours to check on the unit.
Она в специальном боксе, в здании FARC, на аппарате жизнеобеспечения.
She's in a special unit, inside FARC, on life support.

боксовыйounces

Сколько боксов ты хочешь поставить на свой первый вопрос?
So how many ounces you want to bet on the first question?
За 15 боксов, ты готов?
For 15 ounces, you ready?
И так, Боб у тебя сейчас 9 боксов.
All right, Bob, you now have 9 ounces.
Да, 10 боксов.
10 ounces.
У тебя осталось 3 бокса,Боб
You have 3 ounces, Bob.