ounces — перевод на русский

Быстрый перевод слова «ounces»

«Ounces» на русский язык переводится как «унции».

Варианты перевода слова «ounces»

ouncesунций

Oh, about two ounces.
Около двух унций.
Always worrying about a few paltry ounces.
Всегда беспокоитесь из за ничтожных унций.
— About 20 ounces to the ton.
— Где-то 20 унций на тонну.
Fifty ounces of vitriol.
Пятдесят унций витриола.
It takes years to harvest even a few ounces of the pollen.
Требуются годы, чтобы собрать несколько унций пыльцы.
Показать ещё примеры для «унций»...
advertisement

ouncesграмм

— About an ounce or summat.
Грамм 30 или типа того.
She delivered-— six pounds, two ounces.
Ребёнок родился... 2 килограмма 800 грамм.
Get an ounce. We can sell it at the party.
Купи грамм 30, будем перепродавать на вечеринке.
And if I had an ounce of his strength...
И если бы у меня был хотя бы грамм его силы..
Ted, we now have a plate that weighs less than 5 ounces.
Тед, мы сделали тарелку весом меньше 140 грамм.
Показать ещё примеры для «грамм»...
advertisement

ouncesни капли

But I have not an ounce of sympathy for any creature who means you harm.
Но во мне нет ни капли сочувствия к любому существу, что хочет вам навредить.
Ain't an ounce of brains in your family!
У вашей семейки нет ни капли мозгов!
You haven't got an ounce of humility in you!
Нет в тебе ни капли человечности!
I don't feel one ounce of motivation.
Не чувствую ни капли мотивации.
And now, I see you haven't got an ounce of humility.
А теперь вижу, что в тебе нет ни капли смирения.
Показать ещё примеры для «ни капли»...
advertisement

ouncesоунс

Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York.
Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка.
This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years.
Это первый раз, когда кузен Эзра мистер Оунс вызвал меня к себе за 20 лет.
Mr. Ounce does not approve of females.
Мистер Оунс не одобряет особ женского пола.
Mr. Ounce is very particular as to punctuality.
Мистер Оунс очень чувствителен к пунктуальности.
Mr. Ounce is waiting.
Мистер Оунс ждет вас.
Показать ещё примеры для «оунс»...

ouncesфонд оунса

The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
That nut is the Ounce Foundation for the E. Of the A.M.
Он называется Фонд Оунса по П.А.Н.
The Ounce Foundation for the Elevation of American Morals.
Фонд Оунса по Повышению Американской Нравственности.
The Ounce Foundation.
Фонд Оунса.
The Ounce Foundation...
Фонд Оунса...
Показать ещё примеры для «фонд оунса»...

ouncesкапельки

Not a single ounce of fat.
Ни капельки полноты.
"Not an ounce of excitement.
"Ни капельки восторга.
And House hasn't given you one ounce of grief for your complete lack of interest in his love life?
И Хаус ни капельки не опечалился полному отсутствию интереса к его личной жизни?
You're not going to have one ounce of fun?
Ни капельки веселья на сегодня?
I'm only living the Parrish bywords... looking for that "ounce of excitement," that "whisper of a thrill there is no sense living your life without."
Я лишь живу по заветам Перриша — ищу капельку восторга, частицу безумия — все то, без чего не имеет смысла жить.
Показать ещё примеры для «капельки»...

ouncesоунса

— Did you wish to see Mr. Ezra Ounce?
— Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
There is only one more living fruit of the Ounce family tree and that is bad fruit.
Остался еще один фрукт с семейного древа Оунса и этот фрукт не очень хороший.
Will you go quietly, or must I call Mr. Ounce?
Вы пойдете сами или мне позвать мистера Оунса?
James Higgens, over here, has succumbed to the stage in defiance of Mr. Ounce's known wishes in the matter.
Джеймс Хиггенс, вот здесь, поддавшийся искушению сценой вопреки пожеланиям мистера Оунса.
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930?
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
Показать ещё примеры для «оунса»...

ouncesсил

Tore felt how the current got hold of him and used his last ounce of strength... to avoid falling prey to the enormous forces of nature.
Тор чувствовал, как течение стремительно тащит его, и боролся из последних сил с беспощадными силами природы.
Even to my last ounce of strength.
Из последних сил.
It used every ounce of my strength not to hurt her.
Я сдерживался изо всех сил, чтобы не сделать ей больно.
Ooh, it is taking every ounce of self-control I have not to block this.
Уу, я из-за всех сил сдерживаюсь, чтобы не испортить все.
But they laughed right back and carried on with every ounce of strength they had.
Но они показали, кто есть дураки, когда собрали все свои силы в кулак.
Показать ещё примеры для «сил»...

ouncesкилограмма

Six pounds, eight ounces.
Три килограмма.
I was born two pounds, o-and-a-half ounces.
При рождении я весила чуть больше килограмма.
Kiki Dee, who came out at nine pounds four ounces. Yeouch.
Которая весила 3,5 килограмма, когда родилась.
3 pounds, 2.1 ounces.
Полтора килограмма.
112 ounces of pudding.
Почти килограмм пудинга.
Показать ещё примеры для «килограмма»...

ouncesбоксов

So how many ounces you want to bet on the first question?
Сколько боксов ты хочешь поставить на свой первый вопрос?
For 15 ounces, you ready?
За 15 боксов, ты готов?
All right, Bob, you now have 9 ounces.
И так, Боб у тебя сейчас 9 боксов.
10 ounces.
Да, 10 боксов.
You have 3 ounces, Bob.
У тебя осталось 3 бокса,Боб