бокал вина — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бокал вина»

«Бокал вина» на английский язык переводится как «wine glass».

Варианты перевода словосочетания «бокал вина»

бокал винаglass of wine

Бокал вина!
A glass of wine!
Всего лишь крупица, мсье... на цветке... или в бокале вина?
Only a pin point, Monsieur. In a flower... or perhaps in a glass of wine?
Бокал вина и ломоть хлеба.
A glass of wine and a loaf of bread.
Господин директор, можно мне бокал вина?
M. Delassalle, may I ask for a glass of wine?
Прошу, только бокал вина.
You could use a glass of wine.
Показать ещё примеры для «glass of wine»...
advertisement

бокал винаwine

Бокал вина, Доктор?
Wine, Doctor?
Да здравствует бокал вина, да здравствует Плутон!
Long live wine! Long live Pluto!
Бокал вина за ужином.
We had wine with dinner.
Мы выпили пару бокалов вина. Он останавливал машину и врезался в парня, ехавшего впереди нас.
We had wine, he pulled the car up, bumped the guy ahead of us.
Неплохо бы бокал вина.
— Uh... wine would be great.
Показать ещё примеры для «wine»...
advertisement

бокал винаdrink

Давай отметим как положено. Бокалом вина.
Now, how about that drink to celebrate, just this once?
— Выпьем по бокалу вина.
Surely we can have a drink?
Пришлось зайти к ней на бокал вина.
I had to go in for a drink with the woman.
Решили это отметить. Ваша сестра меня любезно пригласила на бокал вина.
Lea invited me in for a drink to celebrate the occasion...
Вы разрешите угостить вас бокалом вина?
May I invite you for a drink?
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

бокал винаglasses

— Вина. 4 бокала вина.
— Wine. Four glasses.
Она сказала, что родилась и выросла в Челси, но... эмм... когда она выпила пару бокалов вина, то мне показалось, что произношение изменилось.
She said she was born and raised in Chelsea, but...erm... after a few glasses, I think I heard a few flat As in there.
— Выпил 3 бокала вина.
— I had 3 glasses.
Жак пьёт так, будто каждый бокал вина последний.
Jacques drinks each glass as though it were his last.
Не желаете ли присоединиться к нам на бокал вина?
Would you like to join us for a glass, director Bullock?
Показать ещё примеры для «glasses»...

бокал винаcup of wine

Возможно бокал вина сможет эмм... освежит вас.
Perhaps a cup of wine to er, cool the head.
Единственной капли в бокале вина достаточно, чтобы успокоить расшатанные нервы.
A single drop in a cup of wine suffices to soothe ragged nerves.
Могу я предложить тебе бокал вина?
May I offer you a cup of wine?
В Пекине, я видел как буддистские монахи заставляли бокалы вина буквально подлетать к устам Великого Хана.
Well, at the Khan's court in Peking, I have seen Buddhist monks make cups of wine, fly through the air unaided and offer themselves to the Great Khan's lips.
Антуан выпил 7 бокалов вина.
Antoine's had seven cups of wine.
Показать ещё примеры для «cup of wine»...