бой за — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «бой за»

бой заfighting for

Да вот, веду бои за... Фриглис Хайне.
Fighting for Friedrichshain.
Лучше умереть в бою за свою свободу, чем умереть за славу, борясь за их удовольствие.
It is better to die a man, fighting for your freedom, than to die a slave, fighting for their pleasure.
В нём примут любого солдата, раненого в боях за Францию.
Every soldier, wounded, fighting for France, will be taken there.
Послушай, если это из-за боёв за деньги...
Look, if this is about fighting for cash...
за беззаветное мужество и отвагу, проявленные в боях за свободу и независимость нашей Родины
For the selfless courage and fortitude shown in fighting for the freedom and independence of our Motherland,
Показать ещё примеры для «fighting for»...
advertisement

бой заbattle for

Так будем ждать позорной смерти или пойдём в бой за отечество, за волю и честь, за жизнь народа нашего!
So either we wait for a shameful death or go into battle for the fatherland, for freedom and honor, for the life of our nation!
Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Tomorrow morning at dawn the peoples of Latvia go into battle for freedom.
Бой за влияние.
A battle for control.
Если Оптимус Прайм желает вступить в бой за судьбу Земли и Кибертрона... мне не пристало его разочаровывать!
If Optimus Prime wishes to wage a battle for the fate of both Earth and Cybertron... then I shall oblige him.
Я не позволю моей жене сражаться в моих боях за меня.
I am not gonna have my wife fight my battles for me.
Показать ещё примеры для «battle for»...