бои за — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «бои за»
бои за — fighting for
Да вот, веду бои за... Фриглис Хайне.
Fighting for Friedrichshain.
Лучше умереть в бою за свою свободу, чем умереть за славу, борясь за их удовольствие.
It is better to die a man, fighting for your freedom, than to die a slave, fighting for their pleasure.
В нём примут любого солдата, раненого в боях за Францию.
Every soldier, wounded, fighting for France, will be taken there.
Послушай, если это из-за боёв за деньги...
Look, if this is about fighting for cash...
за беззаветное мужество и отвагу, проявленные в боях за свободу и независимость нашей Родины
For the selfless courage and fortitude shown in fighting for the freedom and independence of our Motherland,
Показать ещё примеры для «fighting for»...
advertisement
бои за — battle for
Так будем ждать позорной смерти или пойдём в бой за отечество, за волю и честь, за жизнь народа нашего!
So either we wait for a shameful death or go into battle for the fatherland, for freedom and honor, for the life of our nation!
Завтра утром, на рассвете народ Латвии вступит в бой за свободу.
Tomorrow morning at dawn the peoples of Latvia go into battle for freedom.
Бой за влияние.
A battle for control.
Если Оптимус Прайм желает вступить в бой за судьбу Земли и Кибертрона... мне не пристало его разочаровывать!
If Optimus Prime wishes to wage a battle for the fate of both Earth and Cybertron... then I shall oblige him.
Я не позволю моей жене сражаться в моих боях за меня.
I am not gonna have my wife fight my battles for me.
Показать ещё примеры для «battle for»...