божие — перевод на английский

Варианты перевода слова «божие»

божиеof god

Отойди от Меня, сатана... потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
Get thee behind me, Satan. For you are not on the side of God, but of men.
Что это за вино, вино Божие?
What wine is that, the wine of God?
Мы божие дети, как и все остальные.
We are children of God like everyone else.
И да воспой тех, кто распространяет единственное верное слово Божие с покорностью и смирением.
And yes, utter those who spread the word of God is the only true with humility and humility.
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян на Месте преступления.
I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, — he caught them Israelites red-handed.
Показать ещё примеры для «of god»...
advertisement

божиеword of god

Блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.
Rather how happy are those who hear the word of God, and obey it.
Мать и братья Мои — это слушающие слово Божие и исполняющие его.
My mother and brothers are those who hear the word of God, and obey it.
Но правильно ли, Хью, что слово Божие будет использовано, чтобы прекратить ссору из-за того, где трудолюбивые пилигримы оставят свои с трудом заработанные деньги?
But is it right, Hugh, that the word of God should be used to solve a quarrel about where hard-working pilgrims place their hard-earned pennies?
Иезуиты, так называются эти солдаты, пойдут туда, куда не решаться другие где они подвергнуться великой опасности дабы нести католическую веру и слово Божие среди язычников и еретиков.
These jesuits, as they are called, these soldiers, will go where others fear, where often they will meet great danger, in order to promote the catholic faith and take the word of god to heathens and heretics.
— Вечное Слово Божие, ставшее плотью.
— Eternal Word of God made flesh.
Показать ещё примеры для «word of god»...
advertisement

божиеkingdom of god

Купель была рядом с дверью, ведь крещение — дверь в царство Божие.
The font was by the door, for baptism was the door to the Kingdom of God.
Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God.
Есть среди вас те, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.
I assure you there are some here who will not die until they have seen the kingdom of God.
Чему подобно Царство Божие?
What is the kingdom of God like?
Трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!
How hard it is for a rich person to enter the kingdom of God.
Показать ещё примеры для «kingdom of god»...
advertisement

божиеgod's

Ищите прежде Царство Божие... и правды его.
"Set your mind on God's kingdom, "and his justice before everything else, and all the rest will come to you as well."
Когда же придет Царствие Божие?
Exactly where will this be, God's kingdom?
Царство Божие на земле!
God's kingdom on earth!
Правосудие Божие похоже на болезнь.
God's justice is like disease.
Триффиды тоже создания Божие.
The triffids are also God's creatures.
Показать ещё примеры для «god's»...

божиеkingdom

Ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Божие.
It is harder for a rich person to enter the kingdom of God, than for a camel to pass through the eye of a needle.
{\cHFFFFFF}Истинно говорю тебе — в Царствие Божие не войдешь никогда.
Verily I say unto thee, thou shalt never enter into my kingdom.
После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать, и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней:
And Jesus traveled, teaching the good news of the Kingdom of God. And the twelve disciples went with Him. And so did some women who had been healed of evil spirits:
Да поможет мне Господь, я взорву это место, и да придёт оно в Царствие Божие.
So help me God, I'll blow this place to kingdom come.
Я стараюсь построить царство божие на земле, не так ли?
I'm striving to build a kingdom on Earth, aren't I?
Показать ещё примеры для «kingdom»...

божиеword

Если бы о моём прошлом стало известно, вряд ли бы я мог продолжить нести Слово Божие.
There are things from my past that could severely damage my ability to spread the word if they, uh... came to light.
Слово Божие повелевает забить их камнями.
The Word commands they be stoned to death.
Сэм хочет уехать и нести в мир слово Божие.
Sam do wish us to get out and spread the Word.
Да и здесь, я думаю, найду вдоволь душ, коим слово Божие будет в помощь.
Besides, I'm sure I'll find myself plenty of folks in need of the Lord's good word in a place like this.
Конечно, наша цель — распространять слово Божие. Но я боюсь, что язычники, истинные язычники должны сначала узреть и почувствовать его силу.
Spreading God's word is, of course, our mission, but I fear that the Pagans, the true Pagans, must first witness and feel his power.