благороднейшая — перевод на английский

Варианты перевода слова «благороднейшая»

благороднейшаяnoblest

Благороднейший из благородных.
Noblest of a noble breed.
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
You probably see it as the noblest of legal professions.
Последствия, к которым привели не только западный империализм и жадность, но и лучшие, благороднейшие либеральные идеалы.
Consequences created not just by western imperialism and greed, but also by the best and noblest of liberal ideals.
Ну, ты знаешь, самый благороднейший подарок тот, что подарен анонимно.
You know, the noblest gifts are the ones we give anonymously.
Как одного за другим ты убивал своих близких, друзей благороднейших людей Рима.
One by one, I've seen you murder your family, your friends, the noblest men in Rome.
Показать ещё примеры для «noblest»...
advertisement

благороднейшаяmost noble

Вы благороднейший человек, их тех, которых я знаю.
You are the most noble man that I know.
Что бы вы сделали, благороднейшая императрица?
What would you do, most noble Empress?
Как видите, я посвящен в благороднейший, ...влиятельнейший Орден Подвязки.
As you see, I have been received into the most noble, most prestigious Order of the Garter.
Прекраснейшая из жен, согласна ли ты перед лицом Господа взять благороднейшего лорда Джоффре в свои законные супруги?
Most gracious lady, do you agree, under the eyes of God, to accept the most noble Lord Joffre as your lawful spouse?
Храбрейший и благороднейший из всех.
The bravest and most noble of them all.
Показать ещё примеры для «most noble»...