билета на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «билета на»

билета наtickets

Вы сидите и голосуете с остальными, потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман.
You have sat here and voted guilty with everyone else because there are some baseball tickets burning a hole in your pocket.
Три билета на экспресс до Токио.
Three tickets to Tokyo.
Однажды вечером Раймон пришел с билетами на поезд до Бреста.
One evening, Raymond... came home with train tickets to Brest.
Возможно, если бы мы раздавали молодёжи бесплатные билеты на ежегодные жертвоприношения с танцами... ..всего этого можно было бы избежать.
Perhaps if we gave away free tickets to the youth organization... annual sacrifice... all this could be avoided.
— Вот билеты на концерт, проверим вариант с гардеробщиком.
Here are some concert tickets. Follow up your lead on the cloakroom.
Показать ещё примеры для «tickets»...
advertisement

билета наplane ticket

Слушай, дорогой, а ты нашел билет на самолет? — Конечно.
Listen, darling, did you find that plane ticket?
Но только почему должен пропадать хороший билет на самолет?
Only why should I waste a perfectly good plane ticket?
Пап, по крайней мере, позволь мне купить тебе билет на самолет.
Pop, at least let me buy the plane ticket.
Билет на самолёт.
A plane ticket.
Он даже прислал билет на самолет.
He even sent a plane ticket.
Показать ещё примеры для «plane ticket»...
advertisement

билета наbus ticket

Билет на автобус?
A bus ticket?
У меня были деньги только на билет на автобус.
I barely had enough money for a bus ticket.
На следующий день она купила билет на автобус до Нью -Йорка.
She bought a bus ticket to New York the very next day.
Мы должны достать ему билет на автобус.
We should get him a bus ticket.
Купи машину или билет на автобус... или еще что-то, но уходи.
Hey, buy a car, get a bus ticket, do whatever, just get out of here.
Показать ещё примеры для «bus ticket»...
advertisement

билета наtrain ticket

— Дай мне билет на поезд.
— Get me a train ticket, will you?
Билет на поезд?
Train ticket?
Кто-то купил билет на поезд...
Bought a train ticket...
Девять шахтеров украли у меня кошелёк а теперь мне не на что купить билет на скорый поезд.
Help me, noble Sires! Nine Romanian minors stole my wallet and I must buy my train ticket...
Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт.
A train ticket and a paid hotel bill.
Показать ещё примеры для «train ticket»...

билета наbooked on

Так они... В общем, случилось так, что мы оказались в Марселе... с билетами на последний пароход из Европы.
And they anyway, we eventually wound up in Marseilles with passage booked on the last ship out of Europe.
Анни, у нас билеты на 8 утра в Лондон.
Annie, you and I are booked on the 8am to London.
У меня заказаны билеты на ближайший рейс из Лондона.
I'm booked on the next flight out of London.
У нас забронированы билеты на завтрашний самолет на 9 часов утра.
So we're booked on a 9:00 A.M. flight tomorrow.
У Шейна и Джиа были куплены билеты на самолет до Порт-о-Пренс. (Гаити)
Shane and Gia were booked on a flight to port-au-prince.
Показать ещё примеры для «booked on»...

билета наconcert tickets

— Нет, билеты на концерт.
— No, concert tickets.
Я могу достать билеты на концерт.
I can get you concert tickets.
Мы стояли в очереди за билетами на концерт.
We were waiting in line for concert tickets.
Ты должен мне билеты на концерт.
You owe me concert tickets.
Всегда иметь пару поддельных билетов на концерт в кармане на случай, если Лили пригласит тебя в какое-нибудь тупое место?
Always have a fake pair of concert tickets in your pocket in case Lily invites you to something stupid?
Показать ещё примеры для «concert tickets»...

билета наflight

— Держите, билет на рейс 72 до Лос-Анджелиса, посадка через 10 минут.
Here you go, flight 72 to Los Angeles boarding in 10 minutes. See?
Ты в курсе, что она звонила мне после вечеринки в честь помолвки, просила оплатить ее билет на самолет.
Did you know that she called me after the engagement party to ask me to pay for her flight?
На туфли, платье, отель и билет на самолет за одни выходные Софи легко потратила около 3 тысяч.
Between the shoes, the dress, the hotel and the flight, Sophie must have dropped 3 grand on this weekend, easy.
Твоя квартплата, твои билеты на самолет.
Your rent, your flight.
Я только хочу спросить тебя, хочешь, я перебронирую билеты на самолет?
I just wanted to ask you, did you need me to reschedule your flight?
Показать ещё примеры для «flight»...

билета наseat on the

Купи два билета на утренний поезд.
Buy two seats on the morning train east, no matter where.
Удалось заказать билеты на рейс 6:30.
We managed to get seats on the 6.30.
Можно купить билеты на сегодняшний вечер?
Any seats tonight?
Итак, послушай, какие бы у тебя ни были места, выкидывай билеты, потому что у меня билеты на лучшие места, хочу, чтобы ты была как можно ближе,
So, listen. Whatever crappy seats that you have, throw 'em away, because I have some less crappy seats, and you'll wanna be as close as possible
Кроме того, я купила последний билет на самолет.
Anyway I got the last seat on the plane.
Показать ещё примеры для «seat on the»...

билета наtickets to see

А знаете, где купить билеты на этакое представление?
And how do you get tickets to see him?
Два билета на великого Майкла Бубле.
Two tickets to see the great michael bublè.
Я подарил Стэнли билеты на Льюиса Блэка в его день рождения.
I got Stanley tickets to see Lewis Black for his birthday.
Но её папа всем нам купил билеты на Pearl Jam.
But her dad got us all tickets to see Pearl Jam.
Ну, у меня есть билеты на шоу Синди Лопер в пабе «У Джо» сегодня ночью, таким образом, мы с твоей мамой
Well, I got tickets to see Cyndi Lauper at Joe's pub tomorrow night, and that way, your mother and I
Показать ещё примеры для «tickets to see»...

билета наtrain

Когда я получила письмо, я тут же купила билет на поезд, зачем — сама не знаю.
When I received the letter, I took the train Without knowing why.
Наверное, он купил билет на поезд и уехал.
— No. Maybe he took the train.
И я могу наконец то вытряхнуться из этих апартаментов и купить самый дешевый билет на поезд до Калифорнии
I can shake myself loose from this penthouse and grab the first cheap train to California.
А потом возьмём билеты на поезд, идущий на восток.
And after, if we want, we'll take the train to the east.
Я заменяю ее на пару дней пока я не куплю билеты на поезд и не уеду отсюда.
— She quit. I'm fillin' in for her a couple of days... until I can get a train out of here.
Показать ещё примеры для «train»...