бессмысленная жизнь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «бессмысленная жизнь»

«Бессмысленная жизнь» на английский язык переводится как «meaningless life».

Варианты перевода словосочетания «бессмысленная жизнь»

бессмысленная жизньpointless life

Я знаю, что вы думаете, будто братства и сестринства это засасывающие ворота в бессмысленную жизнь.
I know you guys think that fraternities and sororities are some kind of gateway drug to a pointless life.
Мы кормили И давали приют этой союзнице большую часть ее бессмысленной жизни.
We've been feeding and housing this ally for most of her pointless life.
Это просто еще один бессмысленный ритуал в бессмысленной жизни.
It's just another pointless ritual in a pointless life.
Куда не посмотришь, всюду недоразвитые твари низкие и тупые паразиты абсолютно убежденные в собственном превосходстве проводящие в суете свою короткую бессмысленную жизнь.
Everywhere I look, nothing but undeveloped, unevolved barely conscious pond scum totally convinced of their own superiority as they scurry about their short pointless lives.
advertisement

бессмысленная жизньmeaningless life

Теперь я могу жить дальше своей бессмысленной жизнью.
I can get on with my meaningless life.
Вы все ждали этого звонка, и в результате вели абсолютно бессмысленную жизнь.
You've waited and waited and as a result, you've led a meaningless life.
Что может быть общего у меня с кучкой богатеньких людишек в ракете, ищущих экзистенциальные ответы на свои бессмысленные жизни?
What would I possibly have in common with a bunch of rich people in a rocket ship seeking existential answers to their meaningless lives?
advertisement

бессмысленная жизньlife

Мальчик, ты никогда не видел и кусочка золота за всю свою бессмысленную жизнь.
You've never seen a piece of gold in your worthless life, boy.
Я думал, у нее есть воображение, но, похоже, она не может понять, что значит вернуться домой к пустой бессмысленной жизни.
I thought she had imagination, yet she seems incapable of imagining what it's like to come home to a life which is utterly vacuous.
advertisement

бессмысленная жизнь — другие примеры

Выбирая смерть вместо бессмысленной жизни, я подчиняю свою жизнь абсолюту.
By imagining that it could be lost, rather than subjected to the absurd, I place at the very center of my relative existence an absolute benchmark — that of ethics.
Он поведал мне о танцерезанике — и надо сказать, это был единственный достойный поступок за всю его жалкую, бессмысленную жизнь.
He put me on to dancercising. And I think it was probably the most valuable thing he's ever done in his otherwise futile and squalid life.
Но ты ведешь бессмысленную жизнь, красуясь с этим писателем.
You show off with that writer...
Ты сейчас говоришь с Королем Бессмысленной Жизни.
You're talking to the king of directionless.
Пустая, бессмысленная жизнь.
A stupid and totally senseless life.
Показать ещё примеры...