бессердечность — перевод на английский

Варианты перевода слова «бессердечность»

бессердечностьall eternity

И, отринув бессердечность,
And throughout all Eternity
"И, отринув бессердечность,
"And throughout all Eternity
(Дайна) "И, отринув бессердечность,
(Dinah) "And throughout all Eternity
advertisement

бессердечностьcallousness

Для меня, нимфомания — это бессердечность.
For me, nymphomania was callousness.
Типичная бессердечность Темных Фэй.
That's typical Dark Fae callousness.
Люди говорили, что это было верхом бессердечности.
People said I was the height of callousness.
advertisement

бессердечностьcruel

Увы, суматошная жизнь работящей девушки не оставила мне времени найти себе мужа. А бессердечность органов опеки в вопросах денег лишает меня шанса заполучить даже крохотейшую сиротку.
Alas, the helter-skelter life of a working girl has left me no time to find a partner, and the cruel reality of adoption economics has left me unable to purchase even the runtiest of orphans.
И это не бессердечность?
That's not cruel?
advertisement

бессердечность — другие примеры

Есть некоторые, кто говорят, что старые банки страдают от закупорки артерий.. ..и бессердечности.
There are some who say that the old bank is suffering from hardening of the arteries and of the heart.
Мы, клингоны, известны своей бессердечностью.
We Klingons have a reputation for ruthlessness.
И источник этого обмана помимо бессердечности и неблагодарности также способен на манипуляции и предательство.
I'd credit its source in such a soul... meaning cold and ungenerous, and as capable of counterfeit... manipulative and treacherous as well.
От бессердечности твоей я уезжаю.
I leave because of your cruel ways.
Я надеялас, что мои угрозы что-нибудь вытрясут из него, но, по закону, мы не можем обвинить его в бессердечности.
I was hoping the threat was gonna get something out of him, but we can't actually charge him with depraved heart.
Показать ещё примеры...