беспокой меня больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «беспокой меня больше»

беспокой меня большеbothers me more

Я точно не знаю, что беспокоит меня больше: сама дата, или тот факт, что она прошла незамеченной.
I'm not sure what bothers me more: the date itself or the fact that it almost passed unnoticed.
Не знаю что беспокоит меня больше:
I don't know what bothers me more:
Ничего не беспокоит меня больше чем решенные проблемы, которые которые я уже решил(а).
Nothing bothers me more than problems I've already solved coming back to be problems again.
Это беспокоит меня больше всего.
That bothers me more than anything.
advertisement

беспокой меня большеbother me anymore

— Не беспокойте меня больше.
— Doesn't bother me anymore.
Просто не беспокой меня больше.
Just don't bother me anymore.
advertisement

беспокой меня большеbothers me the most

Знаете, что беспокоит меня больше всего?
Do you know what bothers me the most?
Именно это беспокоит меня больше всего.
I think that's the part that bothers me the most.
advertisement

беспокой меня большеbothered me

Вот это и беспокоит меня больше всего.
This is the thing that's bothering me.
Не беспокоит меня больше месяца.
Hasn't bothered me in months.

беспокой меня большеmore troubling

Не знаю, что беспокоит меня больше в твоем возмутительном поведении, то, что ты меня перебиваешь, неприятное рекомендация, что моей дочери нужны поводья, или эта глупая вера, что я тебе подчиняюсь.
I can't quite decide which part of your indecorous behavior troubles me more, the decision to interrupt me while I was speaking, the distasteful reference to my daughter requiring reins, or this foolish belief that I would ever take orders from you!
Не уверен, что беспокоит меня больше — то, что ты говорил с Джо Кэролом или что ты цитируешь его.
I'm not sure what's more troubling, that you're talking to Joe Carroll or that you're quoting him.

беспокой меня больше — другие примеры

Не беспокой меня больше.
Don't ever bother me again.
И попрошу Вас не беспокоить меня больше, сеньор...
And... I will ask for you to bother me no longer, Mr...
Что беспокоит меня больше всего, это как легко он вписался в ту вселенную.
What worries me is the easy way his counterpart fitted into that other universe.
Прошу вас не беспокоить меня больше.
Don't disturb me anymore, please.
Эти Драк беспокоят меня больше всего.
These Drakh worry me the most.
Показать ещё примеры...