беспокоиться о том — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «беспокоиться о том»
беспокоиться о том — worry about
Сначала проведай детей... а потом беспокойся о том, чтобы поговорить с братом... как и со всеми остальными.
You go see your children first. Then you worry about waiting on line to see your brother. Like everybody else.
Может нам нужно беспокоится о том, КТО сделал этот чёртов пожар?
Maybe we ought to worry about who set that goddamn fire.
— Они должны беспокоиться о том чтобы тебя не застрелили. — Они беспокоятся об этом.
— They should worry about you getting shot.
Дети должны быть детьми, они не должны беспокоиться о том, как дела у их родителей.
Children should be children and not worry about their parents.
Так что тебе не придется беспокоиться о том, как бы не совершить ошибку.
So you do not have to worry about making a mistake.
Показать ещё примеры для «worry about»...
advertisement
беспокоиться о том — concerned that
Потому что я подумала ты беспокоишься о том, что хизнь в одном доме может все испортить?
Because I was thinking are you at all concerned that living in the same building will, you know, cramp our styles?
— Я просто беспокоюсь о том что она часто пишет многие буквы наоборот.
I'm concerned that she still writes her letters backwards.
Ты должна хоть немного беспокоиться о том... что мне негде жить.
I think you should be a little bit concerned that I don't have a place to live.
Вы, должно быть, беспокоились о том, чтобы Макбрайд не узнал о ваших отношениях.
You had to be a little concerned about mcbride finding out.
Меня не волнует, что Эбби беспокоится о том, где ей сидеть!
I don't care if Abby's concerned about where she's sitting!
Показать ещё примеры для «concerned that»...
advertisement
беспокоиться о том — don't worry about
Не беспокойтесь о том, что он думает.
Don't worry about what he thinks.
Джимми, не беспокойся о том, что я знаю, а что нет.
Jimmy, let me tell you something. Don't worry about what i know.
Не беспокойся о том, что в полиции говорят о Тайсе.
Don't worry about what the police say about Theis.
не беспокойтесь о том, что другие люди считают забавным; делайте то, что считаете забавным вы.
don't worry about what other people think is funny; do what you think is funny.
Не беспокойтесь о том, откуда я.
Don't worry where I'm from.
Показать ещё примеры для «don't worry about»...