белковый — перевод на английский

Варианты перевода слова «белковый»

белковыйprotein

Сосуд содержит питательный белковый комплекс.
The vial contains a nourishing protein complex.
Нет, что люди едят, что получить белок.
No, what people eat to get protein.
Предполагаю, что сырой белок обезвоживается перед тем как попадает в сублимационную установку и упаковывается.
I imagine that the raw protein is centrifuged before being freeze-dried and compressed for packaging.
Я имею в виду, как они могут производить столько белка?
I mean, how can they possibly produce that much protein?
И, что наиболее важно, мы используем одинаковые коды для перевода нуклеиновых кислот в белок.
And most significantly, we both use the identical code book to translate nucleic acid information into protein information.
Показать ещё примеры для «protein»...
advertisement

белковыйsquirrel

Белка!
A squirrel!
Оптика такая чувствительная, и форма такая удобная, что на короткой дистанции вы можете следить за белкой вблизи, не испугав ее.
Their lenses are so fine and their shape so practical that at a short distance you can watch that squirrel up close without frightening it.
Смотри, белка.
Look, a squirrel.
Всем известно, что у белки есть белый пушистый хвост.
Everybody knows a squirrel has a big bushy tail.
Да это же белка!
It was a squirrel.
Показать ещё примеры для «squirrel»...
advertisement

белковыйwhites

Белки глаз чистые.
The whites of your eyes are clear.
Белок и желток отдельно.
Whites and yolks separate.
Вчера ночью я посмотрела на себя в зеркало в темноте... и увидела только белки своих глаз.
Last night in the dark I looked at myself in the mirror... and all I could see were the whites of my eyes.
Люблю, когда придуркам видны белки моих глаз.
I like the whackos to see the whites of my eyes.
Арахисовое масло или яичные белки?
— Peanut butter or egg whites?
Показать ещё примеры для «whites»...
advertisement

белковыйegg white

Белки и фрукты?
Egg whites and fruit?
Китти, теперь слушай, ты взбивала яичные белки пока они не стали плотными?
Kitty, now listen, did you beat the egg whites until they were stiff?
Белки для Бена.
Egg whites for Ben.
Белки для Тома и практически всё, что у нас есть для Рона.
Egg whites for Tom, and pretty much everything we make for Ron.
А в них есть белки?
Are these egg whites?
Показать ещё примеры для «egg white»...

белковыйbelkov

Белков!
Belkov!
Белков никому не доверяет, и в этом его преимущество, поскольку никто не может его предать.
Belkov trusts no one, which is a strength, because that means that no one can betray him.
— На случай, если Белков попытается обмануть нас.
Belkov may double-cross us.
— Да, Белков.
— Yes, Belkov.
Белков не доверяет никому, кроме этой машины.
Belkov does not trust anyone except that machine.
Показать ещё примеры для «belkov»...

белковыйegg-white

Могу я получить омлет из белков?
Could I get an egg-white omelette?
— Омлет из белков, большой салат.
Egg-white omelette, big salad.
Хотите я сделаю вам фриттату из яичных белков, м-р Фидер?
Would you like me to make you egg-white frittata, Mr. Feder?
[Это блюдо содержит 2 / 3 от рекомендованого ежедневного потребления] [яичного белка.]
This meal contains 2/3 of the recommended daily intake of egg-white.
Мне надо было заказать омлет из белков.
I should've got the egg-white omelette.
Показать ещё примеры для «egg-white»...

белковыйprotein shake

Если что, есть метод кормления во сне белковым коктейлем, богатым фруктозой, при помощи пипетки.
There is a technique of sleep feeding involving an eye dropper and a high fructose protein shake.
— Но потом ещё белковый коктейль.
But then I have a protein shake.
Слышу, здесь делают белковый коктейль!
Is that a protein shake I hear?
Кто-нибудь хочет белковый коктейль?
Bit much. Protein shake, anyone?
Почему ты пьешь белковый коктейль?
Why are you drinking a protein shake?
Показать ещё примеры для «protein shake»...

белковыйquirrell

Профессор Белка будет твоим учителем по защите от тёмных сил.
Professor Quirrell will be your Defense Against the Dark Arts teacher.
Профессор Белка, простите.
Professor Quirrell, excuse me.
Никто же не станет обращать внимание на бедного, тихого профессора Белку?
Next to him, who would suspect poor, stuttering Professor Quirrell?
То, что произошло в подземелье между тобой и профессором Белкой, — тайна.
What happened in the dungeons between you and Professor Quirrell is a secret.
Перси, а кто это тот учитель, что говорит с профессором Белкой?
Percy, who's that teacher talking to Professor Quirrell?
Показать ещё примеры для «quirrell»...

белковыйhigh-protein

— Грибы с высоким содержанием белка могут быть решением.
High-protein fungus could be the answer.
Составить диету с большим количеством белка и питаться по ней еще не достаточно.
Working out and eating a high-protein diet is not enough.
Бассейн 3 раза в неделю, белковая диета, 3 бокала вина в день. Ирина, 23 года, бюст — 4-й номер.
Swimming 3 times a week, high-protein diet, 1 glass of wine at each meal, Irina, 23, 36 D, enjoys it.
Спать от 8 до 9 часов... есть больше белковой пищи и избегать стрессовых ситуаций.
Get eight to nine hours of sleep a night, eat a high-protein diet and... reduce your stress.
Высылаю 15 долларов в месяц, и это ей месячный паёк с высоким содержанием белка, а в её деревне будет колонка для воды.
$15 a month from yours truly gets her a monthly supply of high-protein lunches, and her village gets a water pump.
Показать ещё примеры для «high-protein»...

белковыйdead squirrel

Кто-нибудь выбрасывал мертвую белку в мой мусорный бак?
Did someone put a dead squirrel in my trash?
Чисто из любопытства, как мертвая белка помогала тебе в работе?
Just out of curiosity, how did a dead squirrel play into the work you were doing here?
Роз, уж насколько я ценю что ты сравниваешь меня с мёртвой белкой на теплотрассе но думаю, ты ошибаешься.
Well, Roz, as much as I appreciate you comparing me to a dead squirrel in a heating duct, I think you're wrong.
Эм-Джей, в моей жизни есть человек, который бросает в меня дохлую белку каждый божий день.
M.J., there's someone in my life Who hits me with a dead squirrel Every single day.
Еду в Ист-Сайд, чтобы подбросить дохлую белку бывшему в почтовый ящик, ну ты помнишь, зачем.
I'm heading over to the East Side to stuff a dead squirrel into a different ex-boyfriend's mailbox, so, you know, this made sense.
Показать ещё примеры для «dead squirrel»...