squirrel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «squirrel»

/ˈskwɪrəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «squirrel»

На русский язык «squirrel» переводится как «белка».

Варианты перевода слова «squirrel»

squirrelбелок

A squirrel!
Белка!
That poor squirrel was no good at all to Hank because he didn't know what to do with it.
Та бедная белка была вообще бесполезна для Хэнка, потому что он не знал что с неё делать.
Look, a squirrel.
Смотри, белка.
It went around in my head like a crazy squirrel on a hopped-up treadmill.
Это крутится в моей голове, как сумасшедшая белка в своём колесе.
I got them from the squirrel Searle.
Мне их дала белка Сирле.
Показать ещё примеры для «белок»...

squirrelбелочка

Come here, my squirrel!
Иди сюда, моя белочка!
Like a happy little squirrel or a weasel.
Как маленькая счастливая белочка или ласка.
And the squirrel thought the rabbit was really nice too.
А белочка подумала, что кролик тоже очень симпатичный.
I think I see a rabbit or a squirrel.
— А еще кролик или белочка.
A squirrel?
Белочка?
Показать ещё примеры для «белочка»...

squirrelбельчонок

They're crap, squirrel. They fall apart before you're out of the door.
Бельчонок, в ваших краях такого хлама навалом.
Vesna is even coming with us to the Grenadines, aren't you my little squirrel?
Весна даже едет с нами на Гренадины, не так ли, мой бельчонок?
Solicitor's waiting at the station, Squirrel.
Адвокат уже ждёт в участке, Бельчонок.
Look what our little squirrel was hiding in the air vent.
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Is that the straight shit, Squirrel?
Что так и есть, Бельчонок?
Показать ещё примеры для «бельчонок»...

squirrelбеличий

Squirrel monkeys are also small but they have strength in numbers.
Беличьи обезьяны тоже маленькие, но их сила в количестве.
We parcells have eaten our share of rock soup and squirrel tail.
Мы, Парселлы, можем есть суп из камней и беличьи хвосты.
Oh, I know, squirrel handcuffs.
Беличьи наручники.
Thank you, Opie-— but I'd rather not have Michael Vincent eating squirrel gizzards and hillbilly broth. We had to mortgage the house to pay off a few final debts after the collapse of the Cantilever Group.
Но мне бы не хотелось, чтобы Майкл Винсент ел беличьи потроха и жидкий суп.
How do you get into the mindset of a squirrel?
Как ты собираешься проникнуть в беличьи мысли?
Показать ещё примеры для «беличий»...

squirrelбелки орешкам

Squirrels To The Nuts?
Белки орешкам.
Squirrels to the nuts!
Белки орешкам!
Squirrels to the nuts, and all of that.
Белки орешкам, и всё такое.
Had a little «Squirrels To The Nuts» up here lately?
У тебя тут было немного «белок орешкам» недавно?
And it's all because of you and the Squirrels To The Nuts!
И это всё благодаря тебе и «белкам орешкам»!