squirrel — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «squirrel»

/ˈskwɪrəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «squirrel»

На русский язык «squirrel» переводится как «белка».

Варианты перевода слова «squirrel»

squirrelбелка

A squirrel!
Белка!
Look, a squirrel.
Смотри, белка.
It went around in my head like a crazy squirrel on a hopped-up treadmill.
Это крутится в моей голове, как сумасшедшая белка в своём колесе.
I got them from the squirrel Searle.
Мне их дала белка Сирле.
— He go up there like a squirrel!
Он вскочит туда как белка! — Оле?
Показать ещё примеры для «белка»...
advertisement

squirrelбелочка

Come here, my squirrel!
Иди сюда, моя белочка!
Like a happy little squirrel or a weasel.
Как маленькая счастливая белочка или ласка.
And the squirrel thought the rabbit was really nice too.
А белочка подумала, что кролик тоже очень симпатичный.
I think I see a rabbit or a squirrel.
— А еще кролик или белочка.
A squirrel?
Белочка?
Показать ещё примеры для «белочка»...
advertisement

squirrelбельчонок

Look what our little squirrel was hiding in the air vent.
Посмотри, что наш маленький бельчонок прятал в вентиляционной шахте.
Is that the straight shit, Squirrel?
Что так и есть, Бельчонок?
Cause Squirrel knows me.
Потому что Бельчонок меня знает.
Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery?
Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи?
And here you go, my little squirrel.
И вот держи, мой бельчонок.
Показать ещё примеры для «бельчонок»...
advertisement

squirrelбеличьи

Squirrel monkeys are also small but they have strength in numbers.
Беличьи обезьяны тоже маленькие, но их сила в количестве.
We parcells have eaten our share of rock soup and squirrel tail.
Мы, Парселлы, можем есть суп из камней и беличьи хвосты.
Oh, I know, squirrel handcuffs.
Беличьи наручники.
How do you get into the mindset of a squirrel?
Как ты собираешься проникнуть в беличьи мысли?
Sandy, use your squirrel powers!
Сэнди, задействуй свои беличьи способности.
Показать ещё примеры для «беличьи»...

squirrelчокнутый

He could be squirrelly.
Он чокнутый.
Yeah, look at his eyes -— all squirrelly.
Да, посмотри на его глаза — совсем чокнутый.
Stanley is pretty squirrelly.
Стенли слегка чокнутый.
scofield's squirrelly.
Скофилд чокнутый.
You know, maybe it's me, but I thought you were kinda squirrelly tonight, you know, before when your mom was on the phone with the principal.
Знаешь, может мне показалось, но я подумал, ты был какой-то чокнутый сегодня вечером, перед тем маминым разговором с директором.
Показать ещё примеры для «чокнутый»...

squirrelстранно

I was a little squirrelly on the other side.
Было немного странно на другой стороне.
You've been acting squirrelly for days now... sneaking around, disappearing.
Ты несколько дней ведёшь себя странно... ускользаешь, исчезаешь.
That's why Tolin's been acting so squirrelly.
Вот почему Толин так странно себя вел.
Uh, what's-his-name still acting all squirrelly...
Этот как-там-его-имя все еще ведет себя странно...
I just said «squirrelly»
Я сказал «странно»
Показать ещё примеры для «странно»...

squirrelсквёррел

— Amy Squirrel.
— Эми Сквёррел.
Squirrel?
Сквёррел? — Да.
— Damn it, Squirrel!
— Чёрт подери, Сквёррел!
Amy Squirrel.
Эми Сквёррел.
I'll be your captain, Miss Squirrel.
Я ваш капитан, мисс Сквёррел.
Показать ещё примеры для «сквёррел»...

squirrelпсихов

Is this the group that goes around mutilating squirrels?
Это та группа психов, что ходит в округе?
And stay away from those squirrels.
И держись подальше от этих психов.
When I shoo squirrels away, I always say, «Get out of here.»
Когда я прогоняю психов, я всегда только говорю, «Убирайтесь отсюда.»
I am involved. Well, I meant Sheriff Dearborne, Kenya, that other guy, the squirrelly one.
Ну я про шерифа Диаборна, Кению и ещё того, который псих.
Ah, he's a real squirrel.
Да он просто псих.

squirrelбелки орешкам

Squirrels To The Nuts?
Белки орешкам.
Squirrels to the nuts!
Белки орешкам!
Squirrels to the nuts, and all of that.
Белки орешкам, и всё такое.
Had a little «Squirrels To The Nuts» up here lately?
У тебя тут было немного «белок орешкам» недавно?
And it's all because of you and the Squirrels To The Nuts!
И это всё благодаря тебе и «белкам орешкам»!

squirrelбезумный

I don't know, squirrelly.
Не знаю, безумно?
Oh, I'm squirrelly?
Я, безумно?
He was acting all squirrelly last night... Going on about cake and medals... But I never thought he'd go Turbo.
Вчера вечером он вёл себя как безумный — прохаживался насчёт торта и медалей, но я и думать не мог, что он превратится в Турбо.
There's the squirrelly dude who looks like a young Jack Nicholson, who's always givin' everybody donuts.
Есть безумный чувак, который похож на молодого Джека Николсона, тот, что всегда всем раздает пончики.
Your girlfriend, who is nuttier than squirrel shit, by the way,
Твоя подружка, которая, кстати, безумнее мартовской кошки,