без нарушения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без нарушения»

без нарушенияwithout breaking

Без нарушения секретности.
Not without breaking confidentiality.
Без нарушения закона, нет.
Not without breaking another law.
Не без нарушения международных законов.
Not without breaking international law.
Миссис Флоррик не может отвечать на ваши вопросы о своём клиенте, Дэнни Марвате, без нарушения обязательства конфиденциальности по отношению к Норт Гард.
Mrs. Florrick can't answer your questions about her client, Mr. Marwat, without breaking attorney-client privilege with North Guard.
advertisement

без нарушенияwithout violating

Ты не можешь допрашивать моего клиента без нарушения права Миранды!
You cannot interrogate my client Without violating his Miranda rights!
Ладно, без нарушения конфиденциальности, ты обращал внимание на других проблемных девочек?
All right, without violating any confidentiality, have you noticed any other troubled girls?
Я просто демонстрирую что произошло без нарушения последовательности событий.
I'm just demonstrating what happened without violating chain of custody.
advertisement

без нарушенияno foul

Чак, ты играл сегодня всю игру без нарушений, и никого не ударил, так?
Chuck,you played the whole game today without fouling and without punching somebody in the crotch,right?
Без вреда, без нарушения.
No harm, no foul.
advertisement

без нарушения — другие примеры

Без нарушений.
No offence.
Можно оказывать сопротивление и без нарушения цепи командования.
You can take a stand without destroying the chain of command.
Пойдем я покажу как это сделать без нарушения кости.
I'll show you how to do it without breaking the bone graft into a million pieces.
что без нарушения СР-симметрии не зародилась бы Вселенная?
I dunno. So why? If I answered, this wouldn't be your presentation, right?
Но вы постановили, что мой допрос прошёл без нарушений.
You ruled my interrogation was clean.
Показать ещё примеры...