без записей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «без записей»

без записейoff the record

Без записи?
Off the record?
Я надеялся, ты пробьешь кое-кого для меня, без записи.
I was hoping you could run a check On someone for me-— off the record.
Без записи, конечно.
Off the record, of course.
Было бы кстати, если бы могли поговорить без записи.
It would be helpful if we could talk off the record.
Без записи.
Off the record.
Показать ещё примеры для «off the record»...
advertisement

без записейwithout an appointment

Я сказала, что без записи...
I told him that without an appointment...
Простите, что пришла просто так, без записи.
Im sorry to just drop in here. without an appointment.
— Эта чокнутая немка всю неделю просится к мистеру Гейблу без записи.
This crazy German broad has been coming in all week to see Mr. Gable without an appointment.
Доктор Рэйберн, спасибо, что приняли меня без записи.
Dr. Rayburn, thank you for seeing me without an appointment.
Мне жаль, но без записи я не могу вас пропустить.
I'm sorry, but without an appointment, I can't let you in.
Показать ещё примеры для «without an appointment»...
advertisement

без записейwalk-ins

Закрытия уравнивают количество перенаправленных скорых, больше народу без записи, меньше страховок.
Closings equal diverted ambulances, more walk-ins, less insurance.
Слишком много посетителей без записи.
Too many walk-ins.
Я собиралась сказать, что вам надо было регистрироваться онлайн за 12 часов до начала, чтобы ваше имя оказалось у меня в списке, но, обращающимся без записи, мы тоже всегда рады.
I was going to say, you have to register online 12 hours in advance so your name appears on my list, but, you know, walk-ins are always welcome.
Вы без записи принимаете?
Do you take walk-ins?
Извините, но без записи я не принимаю.
Yeah, I don't take walk-ins. I'm sorry.
advertisement

без записейoff the books

Она работала без записи.
She worked off the books.
Я знал, что-то не так, поэтому пошел без записи к знакомому врачу.
I knew something was wrong, so I went to a doctor buddy from college, off the books.
Так что отец Брайса убедил нас позволить им сделать первую пересадку, тайно, без записей.
So... Bryce's father, he convinced us to let them do the first transplant, in secret, off the books.
Я без записи.
I didn't book.
Я без записи, но...
— I haven't booked, but...