безопасное убежище — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «безопасное убежище»

безопасное убежищеsafe haven

Возможно, наша «социальная ответственность» — обеспечить безопасное убежище, чтобы дети были детьми.
Maybe we have «a social responsibility» to provide a safe haven... for these kids to be kids.
Но смысл закона о безопасном убежище в том, что родители могут отказаться от ребенка без каких-либо вопросов.
The whole point to the safe haven law is so that parents can give up a newborn without any questions asked.
Безопасное убежище.
A safe haven.
Он предоставил Голему Кадиру безопасное убежище в Марковии.
He gave Gholem Qadir safe haven to Markovia.
Безопасное убежище для несчастных на этой земле.
A safe haven for the wretched of the Earth.
Показать ещё примеры для «safe haven»...
advertisement

безопасное убежищеsafe house

Агенты Даниэль Каллен и Кейт Стеллан были убиты прошлой ночью в ЦРУ в безопасном убежище в Кулиакан, Мексика.
Agents Daniel Cullens and Kate Stellan were killed last night in a CIA safe house in Culiacan, Mexico.
Местонахождение и компоновка безопасного убежища просочились в качестве секретного уровня в игре размещенной в Интернете.
The location and layout of the safe house were leaked as a secret level of a game posted online.
Как ты нашёл секретный уровень, уровень безопасного убежища?
How did you find the secret level, the safe house level?
Ну, было бы отлично, если бы ты проникся пониманием, что нам нужно безопасное убежище.
Well, it would be great if you could honor the fact that we need a safe house.
Поблизости находится свободное безопасное убежище.
There's an empty safe house nearby.
Показать ещё примеры для «safe house»...