безжалостность — перевод на английский

Варианты перевода слова «безжалостность»

безжалостностьruthlessness

Что касается бизнеса, американцы -— лидеры планеты по безжалостности.
When it comes to business, the Americans lead the world in ruthlessness.
Если связь передаётся, монахи остаются у власти благодаря, ...по их мнению, своей безжалостности и эффективности.
— Why? If the link is passed on, the Monks stay in charge through, they think, their ruthlessness and efficiency.
Ты переоцениваешь безжалостность, П.Т.
You overvalue ruthlessness, P.T.
Я чувствую безжалостность, возникающих в вы, Mullery, что является одновременно и волнующей, и ужасающий.
I sense a ruthlessness emerging in you, Mullery, that is both exhilarating and terrifying.

безжалостностьno mercy

Тебе нужно показать безжалостность.
You have to show no mercy.
Покажи им безжалостность.
Show 'em no mercy.
Я не подписывалась на это, лига убийц, безжалостность.
I didn't sign up for any of this, the assassins league and no mercy.

безжалостностьruthless

Безжалостность не жестока.
Ruthless is not cruel.
Иногда безжалостность полезна с теми, кто нас ненавидит.
Sometimes we must be ruthless with those who hate us.
Мне придётся проявить безжалостность.
I might have to act ruthlessly.

безжалостностьruthless efficiency

Внезапность, страх и безжалостность. 3 козыря.
And a ruthless efficiency.
Внезапность, страх, безжалостность, скоро приду.
Our three three main weapons are fear, surprise and a ruthless efficiency I'll come in again

безжалостность — другие примеры

зависть, апатия и безжалостность.
apathy and brutality.
Другим оружием Сенны в его арсенале была его безжалостность.
Another weapon in Senna's armoury was his utter ruthlessness.
Безжалостность — вот что... что защищало меня.
The steel that... has protected me.
Я рада, что вы назвали это своим именем — безжалостность к животным.
Well, I'm glad you called it for what it is: speciesism.
Игра олицетворяет безжалостность.
The game is cruelty personified.
Показать ещё примеры...