безгрешен — перевод на английский

Варианты перевода слова «безгрешен»

безгрешенsin

Он жил святой безгрешной жизнью и творил чудеса, не сравнимые ни с чем, что когда-либо и кем-либо осуществлялось на Земле.
He lived a holy life without sin, and performed greater miracles than anyone who ever lived.
А для непорочности, вы должны быть абсолютно безгрешны.
And for purity, you need to be completely free from sin.
Неужели они считают, что, если трезвонить в колокола целыми днями, коронация станет безгрешной?
Do they think that if they ring the bells for days on end, it will make his coronation less a sin?
Мы все не безгрешны, шериф.
We all have sin, sheriff.
Просто в доказательство того, что никто из нас не безгрешен, ясно?
Just proving the point that none of us are without sin, okay?
Показать ещё примеры для «sin»...
advertisement

безгрешенsaintly

Похороны известного безгрешного и благочестивого раввина Менделя Хаима Файерберга, да покоится он с миром.
The funeral of the saintly and righteous the renowned Rabbi Mendel Chaim Feierberg, may he rest in peace.
И ее отец, к тому же, безупречный арабский ученый, ведущий тихую безгрешную жизнь в Дамаске.
Her father is indeed an impeccable Arab scholar, living a quiet and saintly life in Damascus.
Как безгрешно.
How saintly.
— А знаешь, что твоя безгрешная мамочка сказала, когда мой отец совершил самоубийство?
Do you know what your saintly mother said to me when my father committed suicide?
Благородный и безгрешный.
Handsome and saintly.
Показать ещё примеры для «saintly»...
advertisement

безгрешенinnocent

И несмотря на то, что и я наделала много ошибок, и уж точно... не была безгрешна.
And even though I made my fair share of mistakes, I definitely... was not innocent.
Людям нравится заниматься непристойными вещами в безгрешных местах, а?
People love doing nasty things in innocent places, huh?
Другой человек... Не безгрешный, но невиновный в тех преступлениях. Он был идеальным подозреваемым.
Another man, not an innocent man, but innocent of those crimes, was a dream suspect.
Мудрец, ты забываешь, что Шива еще и безгрешный Бог.
You're forgetting, o sage that shiva is also known as the innocent one.
Ты воистину безгрешен, о Шива!
You're truly innocent, o shiva!
Показать ещё примеры для «innocent»...
advertisement

безгрешенsinless

Наполни верой и надеждой это безгрешное тело.
Fill with faith and belief, this sinless body.
Это был человек, который прожил безгрешную жизнь, наполненную любовью, и, понимаете, он умер на кресте за нас, и я просто подумала:
Here was this guy who'd lived this sinless life full of love and, you know, he died on a cross for us and I just thought,
Эти символы безгрешных Тела и Крови Иисуса предназначены , чтобы помочь верующим помнить жертву и учение Христа.
THESE SYMBOLS OF JESUS' SINLESS BODY AND BLOOD ARE DESIGNED TO HELP BELIEVERS REMEMBER THE SACRIFICE AND THE TEACHINGS OF CHRIST.
Вы праобраз Персиваля, Я — безгрешный Галаад.
Which makes you Percival, I'm Galahad, him being sinless and all.
Потому что Бог безгрешен, как и его творение.
Because the God is sinless. And his creation as well.