безгрешен — перевод на английский
Варианты перевода слова «безгрешен»
безгрешен — sin
Он жил святой безгрешной жизнью и творил чудеса, не сравнимые ни с чем, что когда-либо и кем-либо осуществлялось на Земле.
He lived a holy life without sin, and performed greater miracles than anyone who ever lived.
А для непорочности, вы должны быть абсолютно безгрешны.
And for purity, you need to be completely free from sin.
Неужели они считают, что, если трезвонить в колокола целыми днями, коронация станет безгрешной?
Do they think that if they ring the bells for days on end, it will make his coronation less a sin?
Мы все не безгрешны, шериф.
We all have sin, sheriff.
Просто в доказательство того, что никто из нас не безгрешен, ясно?
Just proving the point that none of us are without sin, okay?
Показать ещё примеры для «sin»...
advertisement
безгрешен — saintly
Похороны известного безгрешного и благочестивого раввина Менделя Хаима Файерберга, да покоится он с миром.
The funeral of the saintly and righteous the renowned Rabbi Mendel Chaim Feierberg, may he rest in peace.
И ее отец, к тому же, безупречный арабский ученый, ведущий тихую безгрешную жизнь в Дамаске.
Her father is indeed an impeccable Arab scholar, living a quiet and saintly life in Damascus.
Как безгрешно.
How saintly.
— А знаешь, что твоя безгрешная мамочка сказала, когда мой отец совершил самоубийство?
Do you know what your saintly mother said to me when my father committed suicide?
Благородный и безгрешный.
Handsome and saintly.
Показать ещё примеры для «saintly»...
advertisement
безгрешен — innocent
И несмотря на то, что и я наделала много ошибок, и уж точно... не была безгрешна.
And even though I made my fair share of mistakes, I definitely... was not innocent.
Людям нравится заниматься непристойными вещами в безгрешных местах, а?
People love doing nasty things in innocent places, huh?
Другой человек... Не безгрешный, но невиновный в тех преступлениях. Он был идеальным подозреваемым.
Another man, not an innocent man, but innocent of those crimes, was a dream suspect.
Мудрец, ты забываешь, что Шива еще и безгрешный Бог.
You're forgetting, o sage that shiva is also known as the innocent one.
Ты воистину безгрешен, о Шива!
You're truly innocent, o shiva!
Показать ещё примеры для «innocent»...
advertisement
безгрешен — sinless
Наполни верой и надеждой это безгрешное тело.
Fill with faith and belief, this sinless body.
Это был человек, который прожил безгрешную жизнь, наполненную любовью, и, понимаете, он умер на кресте за нас, и я просто подумала:
Here was this guy who'd lived this sinless life full of love and, you know, he died on a cross for us and I just thought,
Эти символы безгрешных Тела и Крови Иисуса предназначены , чтобы помочь верующим помнить жертву и учение Христа.
THESE SYMBOLS OF JESUS' SINLESS BODY AND BLOOD ARE DESIGNED TO HELP BELIEVERS REMEMBER THE SACRIFICE AND THE TEACHINGS OF CHRIST.
Вы праобраз Персиваля, Я — безгрешный Галаад.
Which makes you Percival, I'm Galahad, him being sinless and all.
Потому что Бог безгрешен, как и его творение.
Because the God is sinless. And his creation as well.