бедняга — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бедняга»

На английский язык «бедняга» переводится как «poor thing» или «poor soul».

Варианты перевода слова «бедняга»

беднягаpoor thing

Бедняга, ему ведомо только мое лицо.
He only knows my face, the poor thing.
Бедняга. Будет там торчать один до вашего возвращения?
Poor thing, he has to stay there alone until you return.
Бедняга, она танцует даром, как и я.
Poor thing, it dances for nothing, just like me.
Если бы ему жить еще 100 лет. Бедняга!
If he could live for 100 years, poor thing...
Наверное на радостях бедняга умер от лихорадки.
Perhaps because of the excitement, the poor thing.. died of a fever.
Показать ещё примеры для «poor thing»...
advertisement

беднягаpoor soul

Ты поможешь этому бедняге.
Maybe you can help that poor soul.
Бедняга.
Poor soul...
Он любил танцевать, бедняга, особенно рок-н-ролл.
He liked to dance, poor soul, especially rock and roll.
Помоги ему Бог, бедняге.
God help him, poor soul.
— Помогло это тебе, бедняга, когда он был жив?
Did it help you when he was alive, poor soul? .
Показать ещё примеры для «poor soul»...
advertisement

беднягаpoor

Бедняга Хьюго совсем безобиден.
Poor Hugo is quite harmless.
Бедняга...
The poor...
Бедняга Лемель.
Poor Lemel...
Знаете, что случилось в прошлом году с беднягой Джорджем в Мальвуазье?
Know what happened to poor George last year at the Malvoisies?
Забыть о маме и детях, о неоплаченных чеках, оплате жилья и выйти за какого-нибудь беднягу типа Карлоса Домингеса и растолстеть.
Forget about Mama and the kids and the unpaid bills and the rent and marry some poor dope like Carlos Dominguez and get fat.
Показать ещё примеры для «poor»...
advertisement

беднягаpoor guy

Бедняга, как он в это вляпался?
Poor guy. Wonder how he fell for it?
А он из кожи вон лез... Бедняга!
He was trying so hard, poor guy.
Бедняга взорвался вместе с сейфом.
The poor guy got blown up with the safe.
Знаешь, я опять получила письмо от той слезливой бедняги.
You know, I got another letter from this poor guy: a torrent of tears.
Ты так посмотрел на этого беднягу...
The look you gave that poor guy...
Показать ещё примеры для «poor guy»...

беднягаpoor man

Бедняга, его жизнь была очень запутанной.
The poor man had such a complicated existence.
Бедняга.
Oh, the poor man!
Он был прав, тот бедняга, что хотел покончить с собой.
He was right, that poor man who wanted to commit suicide.
Что он мог сделать, бедняга!
What could he do, poor man...
Бедняга!
Oh, the poor man!
Показать ещё примеры для «poor man»...

беднягаpoor fellow

Открыл дверь и увидел на полу этого беднягу.
When I opened the door, I found this poor fellow on the floor.
Бедняга, как я тебя понимаю.
Oh, you poor fellow, I know just how you feel.
Ты можешь дать тому бедняге внизу талон на дополнительную парковку.
You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
Бедняга, у него большие проблемы.
Poor fellow, he had a big problem.
Он не успел рассказать, бедняга...
He never told, poor fellow...
Показать ещё примеры для «poor fellow»...

беднягаpoor bastard

Бедняга.
Poor bastard.
Они ее рушат, разгребают бревна и под ними находят беднягу, что заходил последним, и съедают его, а с ним и девушку.
Because they eat the poor bastard who was last, and the girl. Nice.
Жаль того беднягу, которому придется привести их в норму.
I just pity the poor bastard that has to lick them into shape.
Сперва убивать их, потом сержантов, а потом любого беднягу, какого пожелаете.
Kill them first, then the sergeants, and after that you can kill any poor bastard you want.
Вот бедняга!
Poor bastard!
Показать ещё примеры для «poor bastard»...

беднягаpoor old

Бедняга Мак.
Poor old Mac.
Бедняга Фред.
Poor old Fred.
Бедняга Спайсер.
Poor old Spicey.
— Да, бедняга Альфред.
— Yes. Poor old Alfred.
Бедняга Альфред.
Poor old Alfred.
Показать ещё примеры для «poor old»...

беднягаpoor devil

И смеялся, бедняга.
And he laughed, poor devil.
Бедняга напуган до смерти.
The poor devil is terrified at the moment, Father.
Бедняга...
Poor devil...
Не то, что этому бедняге.
Not like that poor devil.
Винсер действовал самостоятельно. Бедняга.
Winser went his own way, poor devil.
Показать ещё примеры для «poor devil»...

беднягаpoor kid

Бедняги.
Poor kid.
Бедняга, так хочет человеческого контакта.
That poor kid is desperate for human contact.
В полицейских отчётах говорится, что она сняла с бедняги скальп.
According to the police at the time, She scalped the poor kid.
Так и остался патрульным, бедняга.
Still on traffic duty, poor kid.
Бедняга...
A ride or something? Poor kid.
Показать ещё примеры для «poor kid»...