беготня — перевод на английский
Варианты перевода слова «беготня»
беготня — run
А за время всей этой беготни, вы не сбегали за доктором?
Did you, during all this running, run for a doctor?
Эй, парни, никакой беготни в доме!
Hey, guys, no running in the house!
Зачем им вся эта беготня?
What's all this running for?
Сплошная беготня работа — дом...
Running home from work to...
Больше всего усталости и еще изматывающей беготни на второе.
Tired, mostly, with sweaty running a close second.
Показать ещё примеры для «run»...
беготня — legwork
Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
It will advance methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork.
Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт.
When it comes to legwork, Detective Jimmy Halloran is an expert.
— Ты занимаешься всей беготней.
— You're doing all the legwork.
— Я занимаюсь всей этой беготней.
— I'm doing all the legwork.
— Какой беготней?
— What legwork?
Показать ещё примеры для «legwork»...
беготня — chase
Если я скажу тебе, что я был олимпийским десятиборцем, ты сможешь пропустить всю эту беготню, и просто сесть в машину?
If I told you I was an Olympic decathlete, would you skip the whole chase, just get in the car?
Он отправил меня на бессмысленную беготню за... Неважно.
He sent me on a wild goose chase for... no reason.
Вчера ночью было много беготни на Куреше с одним четвертым уровнем.
Rough night chasing down some level fours on Qresh.
Годы практики и беготни за дамами.
Years of practice and chasing women.