баре с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «баре с»

баре сgentleman with the

Где тот господин с золотыми зубами?
Where is the gentleman with the golden teeth?
Того самого господина с кошкой с 37 канала.
The gentleman with the cat on Channel 37.
Господин с пистолетом предлагал познакомить вас со своей женой.
Well, the gentleman with the gun offered to introduce you to his wife.
Любезный, послушайте, есть здесь господин с такой бутоньеркой?
— Waiter, can you please tell us, has that gentleman with the bouquet arrived?
Старый господин с четвертого этажа?
The old gentleman on the fourth floor?
Показать ещё примеры для «gentleman with the»...
advertisement

баре сbar with

Потом вы меня подцепили, затащили в бар с голой девкой.
A moment later you led me to that sordid bar with that hussy of a waitress.
Он тусуется в злачном баре с упавшими на дно общества.
He hangs out at a seedy bar with lowlifes.
Я о том, что он болтал о грузе в баре с этим ференги, Кварком.
He was chatting about it in the bar with that Ferengi, Quark.
Как уходил из бара с Лоис, смутно.
Leaving the bar with Lois, more or less.
Он видел меня в баре с женщиной.
He saw me in a bar with another woman.
Показать ещё примеры для «bar with»...
advertisement

баре сlord is with

Пресвятая дева Мария, да прибудет господь с тобой, будь благословенна ты и плод чрева твоего Иисус!
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Вперед! Господь с нами.
Hurry up, the Lord is with us.
Радуйся, Мария, благодати полная. Господь с Тобою.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Господь с тобой.
The Lord is with you.
Богородица Дева, радуйся, благодатная Мария, Господь с тобою...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee...
Показать ещё примеры для «lord is with»...
advertisement

баре сgod be with

Господь с тобой, Оливер.
God be with you, Oliver.
Господь с тобой, дитя.
God be with you, child.
Господь с вами.
God be with you.
Господь с вами, опять за своё.
God be with you again for your .
Господь с вами, детушки мои родимые.
God be with you , my dears detushki .
Показать ещё примеры для «god be with»...

баре сbless her

Господь с тобой.
Bless you.
Господь с вами.
You have my blessing.
Господь с тобой, дитя, нам же совершенно нечего надеть.
Bless you, my child, we neither of us have a stitch to wear.
Господь с Тобою; благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего Иисус.
Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Господь с вами.
'God bless you.'
Показать ещё примеры для «bless her»...

баре сdrink with

— Я был в баре с моей будущей женой.
What? No, I was in a bar, havin' a drink with my future wife.
Хорошо. Ты же собирался в бар с...
Good I thought you were going out for a drink with
Я в баре с Брианой и Рики.
I'm having drinks with Briana and Ricki.
Нет, просто я не хожу в бар с полицейскими.
No, I don't go drinking with policemen.
Я познакомился с симпатичной девушкой, когда сидел в баре с доктором Прасарном.
I met a cute girl while I was out drinking with Dr Prasarn
Показать ещё примеры для «drink with»...

баре сgod bless

Господь с вами.
God bless.
Господь с тобой.
God bless you.
Господь с вами.
God bless you all.
Господь с вами.
God bless you.'
Господь с тобой.
well, God bless.