бандит — перевод на английский

Быстрый перевод слова «бандит»

«Бандит» на английский язык переводится как «bandit» или «criminal».

Варианты перевода слова «бандит»

бандитbandits

Как Правительственные чиновники могут сговориться с бандитами?
How can Governmental officers conspire with bandits and attack the office?
Не можем понять, откуда бандиты берут информацию. Немедленно высылайте детектива.
Lest shipment of gold stolen bannot understand how bandits get their information.
Чтобы задержать бандитов на шахту был послан Джон Мёрдок.
John Murdock has been sent to the mine to apprehend the bandits.
Бандиты вооружены.
The bandits are armed.
Как насчёт «Пока Мельба поёт, бандиты грабят кассу Оперы.»?
How about «Bandits steal cash at opera house while Melba sings»?
Показать ещё примеры для «bandits»...
advertisement

бандитcriminals

— Они похожи на бандитов.
— They reminded me of criminals.
Нам нужно покончить с этими бандитами!
We need to finish off those criminals!
Тебя ранили, твои друзья якшаются с бандитами.
You got shot in the arm. Your friends that you hang out with are criminals.
Бандиты.
Criminals.
Сан-Франциско не платит бандитам, чтобы те не нарушали закон.
The city of San Francisco does not pay criminals not to commit a crime.
Показать ещё примеры для «criminals»...
advertisement

бандитthugs

Кто бы могли быть эти бандиты в костюмах?
Who could those costumed thugs be?
Вы были жёстким, когда вас поддерживала кучка бандитов.
You were all tough when you were backed up by a bunch of thugs.
Был моим средством самообороны в пикетах... а также стачках и политических митингах... когда то полицейские налетали... то бандиты, нанятые оппозицией.
It used to be my defense on picket lines... and rallies and political meetings... being dragged off by the police... and attacked by thugs of the opposition.
Бандиты!
Thugs!
Байкеры бандиты!
Biker thugs!
Показать ещё примеры для «thugs»...
advertisement

бандитgangster

Тогда будь полицейским а не бандитом со значком.
Then make up your mind to be a cop. Not a gangster with a badge.
Ты облапошил всех нас, ты... американский бандит.
You made chumps out of all of us, you... you Yankee gangster.
А как насчет того бандита Ленни, он довольно ясно выразился по твоим словам.
What about that gangster Lenny, you said he made it perfectly clear.
Правда, больше на бандита был похож.
He looked more like a gangster.
Так может быть имеет смысл захватить этого бандита и потолковать с ним здесь как следует.
Well and why not capture this gangster and talk to him so that he would tell us everything?
Показать ещё примеры для «gangster»...

бандитgang

Бандиты тут ни при чём.
It had nothing to do with the gang member.
Хорошо, бандиты.
All right, gang.
Бандиты, как в прошлый раз?
A gang thing like last time?
Из-за этого я только что потерял девять парней, из-за каких-то уличных бандитов с детской рацией?
Is that how I just lost nine guys, to a damn street gang with a ham radio?
Лицо разукрашено бандитом, задница избита моим отцом, а спина — собственной матерью.
Face is busted by a gang and ass is whipped by my dad, and your back is beaten by your mother.
Показать ещё примеры для «gang»...

бандитgangbanger

Если твои мать и дядя застрелили друг друга, ты бы тоже винил в этом бандита.
If your uncle and your mother shot each other,you would probably blame the gangbanger,too.
Если завтра я сообщу прессе, что, типа, застрелят бандита или взорвут грузовик с солдатами паники не будет.
If tomorrow I tell the press that, like, a gangbanger will get shot or a truckload of soldiers will be blowing up nobody panics.
Он был бандитом, Ван Пелт.
He was a gangbanger, Van Pelt.
Бандит.
Gangbanger.
На прошлой неделе, я поднимался по лестнице на 65 этаж... моя версия занятий спортом... и увидел Питера на лестничной клетке вместе с парнем, по виду похожим на бандита.
Last week, I was taking the stairs to the 65th floor... my version of exercise... and I saw Peter in the stairwell with this guy who looked like a gangbanger.
Показать ещё примеры для «gangbanger»...

бандитmobsters

Знаешь, сколько ребят из бандитов продают сценарии, и чем это заканчивается?
You know how many mobsters are selling screenplays and screwing things up?
Вы что, бандиты?
What are you, mobsters?
Имя профессора, что пишет о черных рынках — сицилийские расхитители гробниц, египетские контрабандисты, сербские бандиты.
A professor who writes about the black market -— sicilian grave robbers,egyptian smugglers,and serbian mobsters.
Я имею ввиду, наркоторговцы, террористы, бандиты.
I mean, drug dealers, terrorists, mobsters.
Вертится с бандитами по всему миру.
Branching out to mobsters around the world?
Показать ещё примеры для «mobsters»...

бандитoutlaw

Бандит, дрянь, тупица, хамелеон, негодяй!
Monster... traitor... outlaw...
Джесси Джеймс не более чем бандит с большой дороги прославившийся тем, что воровал всё, что хотел и убивал всех, кто попадался ему на пути.
Jesse James is nothing more than a public outlaw who made his reputation by stealing whatever he wanted killing whoever got in his way.
Поговорю с бандитом.
I need to talk to the outlaw.
Этого бандита больше нет!
The outlaw is no more!
Последняя пуля для последнего бандита.
One last bullet to kill one last outlaw.
Показать ещё примеры для «outlaw»...

бандитbad guys

Сайрус вызвал пару бандитов и уехал.
Cyrus goes out with some very bad guys.
Ты похожа на девушку, которую я однажды спасла от бандитов.
I once saved a pretty girl just like you from bad guys.
Из самого правдоподобного — двое бандитов в банке, третий — за рулем, босс.
Best guess-— two bad guys in the bank, a third one driving,boss.
Нет, нет, там наверху наверное вообще бандитов немеряно.
No, no, there might be more bad guys up there.
Женщин, бандитов, всё что угодно... кого угодно.
— Women. Bad guys. Anything.
Показать ещё примеры для «bad guys»...

бандитgunman

— Как он оттолкнул Роз и плеснул свой горячий кофе на бандита.
— How he swept Roz out of the way, and then threw his hot coffee on the gunman.
Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит.
Bulldog saw a different man and thought he was the gunman.
Похож ли этот человек на легендарного бандита Ваша?
Does that man look like the legendary gunman, Vash the Stampede?
Упустила след бандита?
— The gunman leave a trail? — No.
Безмятежное спокойствие нашего города было нарушено порочностью бандита с разукрашенным лицом.
The serene calm of our city has been shattered by the depravity of a gunman wearing face paint.
Показать ещё примеры для «gunman»...