б — перевод на английский

Быстрый перевод слова «б»

На английский язык буква «Б» переводится как «B».

Варианты перевода слова «б»

бb

Бунгало «Б» — наше?
— Cabin B is ours?
Согласно расчётам Эггертра, «Сьюзан Б» лежит на отмели, на глубине примерно 100 футов.
According to Eggert, the Susan B is lying in about 100 feet of water on a sandbar.
Экспонат Б утерян.
Exhibit B is missing.
И (б) что будете пить?
And (b) may I mix you a drink?
Палата Б, кровать 2.
Ward B, bed 2.
Показать ещё примеры для «b»...
advertisement

бwould

Если б вы только могли говорить.
You would say that.
— Было б занятно, если бы...
It would really be curious if...
Не могли б мы...
Would you...
Твоё б мне сердце знать!
— I would I knew thy heart.
Да, мама, но расти б я не хотел.
Aye, Mother, but I would not have it so.
Показать ещё примеры для «would»...
advertisement

бhadn

Если б ты не надулась, ты бы не была такой красивой.
If you hadn't pouted, you wouldn't have looked so pretty.
Если б ты не была такой красивой, я бы повременил...
If you hadn't looked so pretty, I might have postponed...
Откуда бы вы узнали все это, если б я не пришла?
Who else could have told you all this if I hadn't come?
Я умерла если б ты не вернулся.
— I would have died if you hadn't come back.
Если б мы не потратили впустую все это время...
If we hadn't wasted all this time...
Показать ещё примеры для «hadn»...
advertisement

бif only

Если б ты знала...
If only you knew...
Если б он знал...
If only he knew.
Если б Энн была на нашей стороне!
If only Ann were on our side.
Если б я мог помочь!
If only I could help.
Если б дело касалось просто жизни.
If only it was just living.
Показать ещё примеры для «if only»...

бcould

Скоро день настанет, соединится брат с братом, и не будет силы той, что б нас сломила.
Soon the day will come, brother shall join brother, and shall not exist a power that could break us.
И не будет силы той, что б нас сломила.
And shall not exist a power that could break us.
Для того, что б купить маленькое кафе где-нибудь в провинции.
We could buy a cafe somewhere, in the country...
Я вдруг подумала, что если бы она на самом деле исчезла, никто б никого больше не смог обвинять.
I suddenly think that, if she vanished for good, no one could accuse no one.
Могла бы постучать, не отсохла б рука!
— You could knock!
Показать ещё примеры для «could»...

бwouldn

Если б новости были хорошими, ты бы нас не беспокоил.
You wouldn't bother us if you had good news. Let's hear the worst.
Иначе я б не пил.
If it did I wouldn't drink.
Это правда, правда, иначе б я не сказала.
— Oh, Blanche. — Yes, it is. Or I wouldn't say it.
Я бы в этом случае не отказался б и от ее сестренки.
That wouldn't keep me from loving her sister instead.
Моя б воля, ни за что бы здесь не остался!
I wouldn't be here, except I've no alternative.
Показать ещё примеры для «wouldn»...

бwish

Только б убил.
I wish he would.
Если б я только мог.
I wish I could.
Если б я знала.
I wish I knew.
Если б вы только знали, какие гадости он мне говорит.
I wish you knew what nasty things he keeps telling me.
Если б только я не видела его.
I wish I had not seen him.
Показать ещё примеры для «wish»...

бbetter

Взяли б свои товары, повезли бы их за океан–море, в дальние земли, удивили бы там всех соболями нашими пушистыми, медами стоялыми.
Better take your goods to distant lands, over the blue seas, show the world our rich sables and delicious honeys.
Следили б лучше за собой.
Better watch yourself.
Лучше б сходила и купила ему подарок.
You better go buy him a gift.
Лучше надейся, что б не сделали, Дитс.
Better hope not, Deets.
— Лучше б так и было.
— It better be.
Показать ещё примеры для «better»...

бbeta

г жытиа евеи нежуцеи апо том екецво сто йатастяыла а, б йаи ц толеис.
Fire out of control in Alpha deck, Beta and Gamma sections.
апо тгм пкатжояла пяосцеиысгс, г жытиа пяовыяаеи пяос том толеа б, том яеулатодотг, йаи тгм пеяиовг ц.
From the landing bay, the fire is advancing through Beta section, towards the energiser, — and here through Gamma section.
о аявгцос тгс пуяосбестийгс амажеяеи оти г жытиа пеяасе тгм диавыяистийг цяаллг сто диалеяисла 31 йаи стом б йаи ц толеа.
The fire leader reports that the fire has crossed his defensive line at compartment 31 in both Beta and Gamma sections.
лпояеите ма пяосцеиыхеите стгм пкатжояла б.
'You are cleared to land in Beta bay.'
екгжхг. йатеухумоласте пяос тгм пкатжояла б.
Understood. Cleared for Beta bay.
Показать ещё примеры для «beta»...

бif you weren

Вас бы не подстрелили, если б вы так сильно не хотели сдаться.
You wouldn't have that if you weren't so anxious to give up.
Я бы тебя больше любила, если б ты не был так ревнив.
I'd like you so much if you weren't so jealous.
Если б ты не был моим братом, я бы сказал, что ты полный кретин!
If you weren't my brother, I'd say you were totally fucked in the head.
Но если б ты не был моим лучшим другом...
But if you weren't my best friend...
Если б ты не держала меня за руки сейчас...
If you weren't holding on to me right now...
Показать ещё примеры для «if you weren»...