а теперь расскажи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «а теперь расскажи»

а теперь расскажиnow tell

А теперь расскажите мне Об этом с начала.
Now tell me about it from the top.
А теперь расскажите мне про историю с серьгой.
Now tell me about this earring, was it yours?
А теперь расскажите нам всё, что вам известно.
Now tell us everything you know.
А теперь расскажи бабке, чем это ты так напуган?
Now tell your bubka, why are you so frightened?
А теперь расскажи мне об этом деле.
Now tell me about this investment.
Показать ещё примеры для «now tell»...
advertisement

а теперь расскажиtell

А теперь расскажи мне с самого начала.
Now, tell me all about it from the beginning.
А теперь расскажи мне, что именно произошло.
Tell me exactly what happened.
А теперь расскажите мне больше об этом парне Билли.
Now, tell me more about this Billy guy.
А теперь расскажите мне всё.
Tell me everything, now.
А теперь расскажите мне о ваших приступах головокружения.
Now, tell me about these dizzy spells of yours.
Показать ещё примеры для «tell»...
advertisement

а теперь расскажиnow

А теперь расскажи ему, что он хочет узнать.
Now, you tell him what he want to know.
А теперь расскажи мне о своих снах.
Now, I would like to hear about your dreams.
А теперь расскажи, что меня ждет.
Now, I guess, you speak to us now of my destiny.
А теперь расскажи мне о той блондиночке на яхте.
Good boy. Now, Henry, tell me about the... that blond on the boat.
А теперь расскажи мне, что говорил тебе Генри во время ужина во Франкфурте.
Now I need you to tell me what Henry said to you at that dinner in Frankfurt.
Показать ещё примеры для «now»...