now tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «now tell»

now tellа теперь скажи

Now tell me what I should do.
А теперь скажи мне, что я должна делать.
Now tell me you feel nothing but a blank.
А теперь скажи мне ты не чувствуешь эту пустоту ?
Now tell the gentlemen what time it is.
А теперь скажи господам, который час.
Now tell me, are you in, or are you out?
А теперь скажи, ты со мной или против меня?
Now tell me you love it.
А теперь скажи, что тебе это нравится.
Показать ещё примеры для «а теперь скажи»...

now tellскажи

Now tell me again.
Теперь, скажи мне.
Now tell me, what do you find so disgusting about him?
Скажи, ну чем тебе он так противен?
Now tell me, will you support the application or not?
Скажи, будешь ходатайствовать перед прокурором или нет?
Now tell me, do these TV people go at it all the time?
Скажи, телевизион щики всегда торопятся?
Now tell me the truth.
Скажи мне правду!
Показать ещё примеры для «скажи»...

now tellа теперь расскажи

Now tell your bubka, why are you so frightened?
А теперь расскажи бабке, чем это ты так напуган?
Now tell me about this investment.
А теперь расскажи мне об этом деле.
There we go, now tell me what's wrong with you.
Так, а теперь расскажи мне, что с тобой случилось
Now tell me what's happening with the Wyatts.
А теперь расскажи мне, что случилось с Уайеттами?
Now tell us how you've abducted those children.
А теперь расскажи, как ты воровал детей.
Показать ещё примеры для «а теперь расскажи»...

now tellрасскажите

Now tell me the one about the travelling salesman.
Расскажите мне еще о странствующих моряках.
Now tell it to me in detail.
Расскажите мне детали дела.
Now tell us all about it!
Расскажите, как это было!
Now tell me what happened.
Расскажите, что случилось.
Now tell your father what you told me.
Расскажи папе то, что ты рассказал мне.
Показать ещё примеры для «расскажите»...