а потом я узнаю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «а потом я узнаю»

а потом я узнаюand then i found out

— Да, а потом я узнала, что она стремится показать себя «во всей красе» на первом свидании.
Yeah, and then I found out She tends to extend herself to guys on a first date.
А потом я узнала правду.
And then I found out the truth.
А потом я узнал, что убили ещё одного нашего клиента.
And then I found out that another client has been murdered.
А потом я узнал, что меня хотят уволить с работы именно в тот день, когда Хэйли пошла на вечеринку без меня.
And then I found out I was getting let go from the limo company the same night Haley goes to a party without me.
А потом я узнал, что она умерла. и что ваш клиент был арестован, Но это все, что я знаю.
And then I found out she was dead and that your client was arrested, but that is all I know.
Показать ещё примеры для «and then i found out»...
advertisement

а потом я узнаюnext thing i know

А потом я узнаю о ее увольнении.
The next thing I know, she is gone.
А потом я узнаю, что Юлий пойман при попытке сбежать, и утверждает, что его вытащил Флэш.
Next thing I know, Julius is caught trying to escape, claims The Flash broke him out.
А потом я узнаю, что я здесь с вами, сумасшедшие уроды.
Next thing I know, I'm in here with you crazy motherfuckers.
А потом я узнал, что мой редактор похоронил статью. по личной просьбе министра обороны Рида.
Next thing I know, my editor's killing the story... at the personal request of Defense Secretary Reed.
А потом я узнаю, что он мертв.
Next thing I know, he's dead.
Показать ещё примеры для «next thing i know»...
advertisement

а потом я узнаюand then i heard

А потом я узнал, что вы двое в бегах.
And then I heard that you two had fled.
А потом я узнала, что вы получили 75 миллионов прибыли.
And then I heard that you got the 75 million dollars payout !
А потом я узнал, что ты добрался до маленькой Лоретты как раз вовремя, и я хочу, чтобы ты понял, что когда я решил помочь ей, я понятия не имел, что она собиралась сделать.
And then I heard that you got to little Loretta just in time that same day, and I just want you to realize that when I decided I was gonna help her, I had no idea what she had intended to do.
А потом я узнала, что случилось.
And then I heard the news.
А потом я узнала, что он в Сирии. Вместе с Омаром, приятелем из школы.
I heard he'd gone to Syria, with Omar, from my school.
Показать ещё примеры для «and then i heard»...