апелляция — перевод на английский
Быстрый перевод слова «апелляция»
«Апелляция» на английский язык переводится как «appeal».
Варианты перевода слова «апелляция»
апелляция — appeal
Было отменено право на апелляцию.
The right to appeal was eliminated.
Не помогут ни просьбы, ни апелляции, учтите.
There will be no excuses, there will be no appeal.
Дубликаты бумаг, необходимые для апелляции, слишком дороги для бедного.
The transcript required for an appeal is too expensive for the poor.
Ты бы подал на апелляцию? Против моей воли?
Would you really appeal, against my wishes?
Что насчет моей апелляции?
What about my appeal?
Показать ещё примеры для «appeal»...
advertisement
апелляция — appeals process
Апелляции не принимаются. — Нет.
— There is no appeals process.
Вспомнили о них, рассказывая про апелляцию?
That come up when you were explaining the appeals process?
Это требуется по условиям страховки в связи с этим она проиграла апелляцию и утратила право на выплаты по инвалидности.
Conditions of the plan clearly state... due to the fact that despite a lengthy appeals process, her disability benefits were terminated.
Почему Джексон не воспользовался подачей апелляции?
Why hasn't Jackson used the appeals process?
Помните, даже если вердикт нам не на руку, есть апелляция.
Remember, even if the verdict doesn't go our way, we still have the appeals process.
Показать ещё примеры для «appeals process»...
advertisement
апелляция — plea
Прежде всего надо подготовить первую апелляцию.
The important thing now is to get our first plea ready.
Как эти заявления относятся к вашей апелляции?
How are these statements related to your plea?
Но у судей есть право отклонить промежуточную апелляцию.
But trial judges have discretion to reject plea agreements.
Мы подали апелляцию.
We entered a plea.
Я подам апелляцию в Административный суд с требованием отменить арест
I'll make a plea to the Administrative Court asking to cancel your DO
Показать ещё примеры для «plea»...
advertisement
апелляция — case has been appealed
Ты не можешь нанять адвоката? Подать апелляцию?
Appeal the case?
Да, подает апелляцию, а я хочу убедиться, что он не выиграет.
Yep, he's appealing his case, and I want to make sure he doesn't win.
Адвокат, которого я к тебе отправила... он сказал, что ты не хочешь подавать апелляцию.
The lawyer that I sent to you... he told me that you wouldn't appeal your case. Why?
И настоящий убийца принялся за старое из-за шумихи по поводу апелляции в СМИ.
And the real killer has come out because of the media attention of the appeal case.
Надо обратиться в управление и подать апелляцию.
— I must go to the head office and appeal my case.
Показать ещё примеры для «case has been appealed»...
апелляция — appealing the decision
Апелляция — не худшая мысль.
Appealing the decision is not the worst idea in the world.
Думаешь подавать апелляцию?
You thinking of appealing the decision or... ?
Ты подала апелляцию?
You appealing the decision?
Мистер Райдер, будет ли город подавать апелляцию?
Male reporter: Mr. Rayder, will the city be appealing this decision?
Наш президент, наш вождь, подал апелляцию в Верховный суд.
Our president, our big, big man, has appealed the decision to our Supreme Court.