амбиция — перевод на английский

Быстрый перевод слова «амбиция»

Слово «амбиция» на английский язык переводится как «ambition».

Варианты перевода слова «амбиция»

амбицияambition

Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.
Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
This my friends, is Napoleon, Emperor of the French... whose overwhelming ambition swept him to world power.
Амбиции, я полагаю.
Ambition, I guess.
Амбиции!
Ambition.
Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
It means a concentration of desire or ambition and sacrifice such as no other profession demands.
Показать ещё примеры для «ambition»...
advertisement

амбицияambitious

У меня нет амбиций, только терпение.
Not ambitious, just patient. I can wait.
Он мог быть с амбициями.
He might get ambitious.
Большие амбиции.
Mighty ambitious.
Мои амбиции не простираются дальше этих целей.
To these ends, my lord, I am ambitious.
Теперь я понял, ...что ваши амбиции, ваша страсть. не имеют отношения к плоти. Я стараюсь бороться с ними.
And like all self-perpetuating institutions... the Church has always a place for ambitious men.
Показать ещё примеры для «ambitious»...
advertisement

амбицияego

Просто я подумал, что у меня самые большие амбиции в Нью Йорке и соседних штатах.
Just when I thought I had the biggest ego in the tristate area.
Наши люди погибнут не за что. Побереги свои амбиции и желание разрушать.
Our men will die for no reason... save the ego of the man ordering the breach.
Амбиции... а не войска уничтожают империи.
Ego... not armies, destroys empires.
— Должен сказать, мистер Бигетти, как приятно встретить человека из технологической сферы без амбиций и больного самолюбия.
May I say, Mr. Bighetti, how refreshing it is to finally encounter someone in the tech community who is so free of pretension and ego?
Мне ясно лишь одно, я не могу позволить умереть живому существу ради удовлетворения амбиций моего отца.
All I know is that I can't let another being die just to... satisfy my father's ego.
Показать ещё примеры для «ego»...
advertisement

амбицияaspirations

Сьюзан Берг выпускает статью о твоих президентских амбициях.
Um... Susan Berg is running a story about your presidential aspirations.
Генерал, у меня нет политических амбиций.
Sir, I have no political aspirations.
У вас есть политические амбиции, мистер Эскобар?
Do you have any political aspirations, Mr. Escobar?
Смертная казнь Алекса Роквелла пддержит ваши политические амбиции как кандидата от закона и порядка.
Executing Alex Rockwell furthers your political aspirations as a law and order candidate.
Осторожно, директор, не задохнитесь от своих амбиций.
Be careful not to choke on your aspirations, Director.
Показать ещё примеры для «aspirations»...

амбицияbig ambitions

Не сомневаюсь, что у Генри Уилкокса немало амбиций, но думаю, тебе стоит согласиться.
I have no doubt that Henry Wilcox has bigger ambitions, but I think you need to grant this.
У тебя много амбиций.
— You got bigger ambitions.
Им нужно моё золото, чтобы укрепить свои амбиции.
They need my gold to back up their big ambitions.
— Против 28 летней девушки с сильным голосом и амбициями. Это Лиэнн Митчелл!
Against the 28-year-old with a big voice and big ambitions, it's
Серьёзные амбиции.
That's a big ambition.