амбиция — перевод на английский
Быстрый перевод слова «амбиция»
Слово «амбиция» на английский язык переводится как «ambition».
Варианты перевода слова «амбиция»
амбиция — ambition
Личные амбиции должны быть отброшены в сторону... в одном грозном порыве жертвоприношения нашей родине.
Personal ambition must be thrown aside... in the one great sacrifice for our country.
А это, друзья мои, Наполеон Бонапарт, император Франции чьи амбиции позволили превратить страну в мировую державу.
This my friends, is Napoleon, Emperor of the French... whose overwhelming ambition swept him to world power.
Амбиции, я полагаю.
Ambition, I guess.
Амбиции!
Ambition.
Мама беспокоится, что у цветного парня слишком большие амбиции.
Ma's afraid for a colored boy to have too much ambition.
Показать ещё примеры для «ambition»...
амбиция — ambitious
У меня нет амбиций, только терпение.
Not ambitious, just patient. I can wait.
Да, он полон амбиций.
Yes, he's ambitious.
Он мог быть с амбициями.
He might get ambitious.
Большие амбиции.
Mighty ambitious.
Бонапарт очень умный и полон амбиций.
Bonaparte's clever and ambitious.
Показать ещё примеры для «ambitious»...
амбиция — big ambitions
Им нужно моё золото, чтобы укрепить свои амбиции.
They need my gold to back up their big ambitions.
— Против 28 летней девушки с сильным голосом и амбициями. Это Лиэнн Митчелл!
Against the 28-year-old with a big voice and big ambitions, it's
Не сомневаюсь, что у Генри Уилкокса немало амбиций, но думаю, тебе стоит согласиться.
I have no doubt that Henry Wilcox has bigger ambitions, but I think you need to grant this.
У тебя много амбиций.
— You got bigger ambitions.
Серьёзные амбиции.
That's a big ambition.
амбиция — aspiration
Сьюзан Берг выпускает статью о твоих президентских амбициях.
Um... Susan Berg is running a story about your presidential aspirations.
Генерал, у меня нет политических амбиций.
Sir, I have no political aspirations.
У вас есть политические амбиции, мистер Эскобар?
Do you have any political aspirations, Mr. Escobar?
Смертная казнь Алекса Роквелла пддержит ваши политические амбиции как кандидата от закона и порядка.
Executing Alex Rockwell furthers your political aspirations as a law and order candidate.
Осторожно, директор, не задохнитесь от своих амбиций.
Be careful not to choke on your aspirations, Director.
Показать ещё примеры для «aspiration»...
амбиция — ego
Мне ясно лишь одно, я не могу позволить умереть живому существу ради удовлетворения амбиций моего отца.
All I know is that I can't let another being die just to... satisfy my father's ego.
Нет, кресло не имеет личностных амбиций.
— No. The chair doesn't have an ego.
Всегда есть второй шанс. Вот вам амбиции.
Now that's real ego.
Довольно необычно, чтобы человек, как Фрэнк, ставил личные амбиции в угоду истинного назначения сооружаемого объекта.
It's very unusual that an artist such as Frank puts the ego bit to a, sort of, lower level of importance than the actual function of the building.
Не настолько велик, как его амбиции.
Not as big as my boss's ego.
Показать ещё примеры для «ego»...
амбиция — driven by ambition
Разве ты не думал, что всё это холодный расчёт и амбиции?
Didn't YOU think it was calculated, and driven by ambition?
История священника, находящегося во власти амбиций.
The story of a priest driven by ambition.
Большая часть наших амбиций возникает в большой префронтальной коре.
Much of our ambition is driven by our large Prefrontal Cortex.